Manuel Barrueco — Skye Boat Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Manuel Barrueco의 노래 "Skye Boat Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Speed, bonnie boat, like a bird on the wing,
Onward! the sailors cry;
Carry the lad that’s born to be king
Over the sea to Skye.
Loud the winds howl, loud the waves roar,
Thunderclaps rend the air;
Baffled, our foes stand by the shore,
Follow they will not dare.
Though the waves leap, soft shall ye sleep,
Ocean’s a royal bed.
Rocked in the deep, Flora will keep
Watch by your weary head
Many’s the lad fought on that day,
Well the claymore could wield,
When the night came, silently lay
Dead in Cullodoen’s field.
Burned are their homes, exile and death,
Scatter the loyal men.
Yet e’er the sword cool in the sheath,
Charlie will come again.
가사 번역
속도,보니 보트,날개에 새처럼,
안쪽으로! 선원들은 울고;
왕으로 태어난 아이를 짊어지고
스카이에게 바다를 건너서요
큰 소리로 바람이 울부 짖었다,큰 파도 포효,
천둥은 공기를 방어;
당황,우리의 적들은 해안에 서 있습니다,
그들은 감히하지 않습니다 따르십시오.
파도가 도약 있지만,부드러운 당신은 잠을 것이다,
바다는 왕실 침대야
깊은 곳에서 누 볐어 플로라 유지할 것이다
당신의 지친 머리에 의해 시계
많은 이들이 그 날 싸웠습니다,
클레이 모어는 휘두를 수 있습니다,
밤이 왔을 때,조용히 누워
쿨로도엔 밭에서 죽었어
불에 그들의 가정,망명 죽음이다,
충성스런 놈들을 분산시켜
그러나 칼집에 멋진 칼이다,
찰리가 다시 올거야.