Марія Бурмака — Хто я така є 가사 및 번역

이 페이지에는 Марія Бурмака의 노래 "Хто я така є"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Хто я такa є, що йду додому сама,
У нiч тiкаю — наздоганяє зима,
Пливе дорога — i я за нею пливу,
Хто є тут — будь зi мною.
Було помiтно — хтось заглядав у вiкно,
Загасло свiтло i переграло вино,
Закрила дверi i повернула ключi,
Хто є тут — будь зi мною.
Згасила свiтло i запалила свiчу,
Закрила очi, i вже кудись я лечу
Хай буде тихо, я хочу чути кроки,
Хто є тут — будь зi мною.
Хто я така є, що йду додому сама,
У нiч тiкаю — наздоганяє зима,
Пливе дорога — i я за нею пливу,
Хто є тут — будь зi мною.

가사 번역

Hto 나는이 그 자체로 두 도도마 것을 너무 행복 해요,
Tcay-nastavena 겨울 겨울에 밤,
길을 수영-나는 그것을 위해 수영,
HTot 여기,나 여부.
불로 파트나-누군가 zaglada 에서 vikno,
자갈로 라이트 페레그리노 와인,
그녀는 문을 닫고 키를 돌렸다,
HTot 여기,나 여부.
Zgasila 스비틀로 나는 촛불을 켰다,
자크 릴라 오치,나는 vzhe 코드 나는 날고있다
안녕하세요 부드 조용한,나는 악어를 듣고 싶어,
HTot 여기,나 여부.
Hto 나는이 그 자체로 두 도도마 것을 너무 행복 해요,
Tcay-nastavena 겨울 겨울에 밤,
길을 수영-나는 그것을 위해 수영,
HTot 여기,나 여부.