Maranatha! Music — Jesus, Lover Of My Soul 가사 및 번역

이 페이지에는 Maranatha! Music의 노래 "Jesus, Lover Of My Soul"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Jesus, lover of my soul, let me to Thy bosom fly,
While the nearer waters roll, while the tempest still is high.
Hide me, O my Savior, hide, till the storm of life is past;
Safe into the haven guide; O receive my soul at last.
Other refuge have I none, hangs my helpless soul on Thee;
Leave, ah! leave me not alone, still support and comfort me.
All my trust on Thee is stayed, all my help from Thee I bring;
Cover my defenseless head with the shadow of Thy wing.
Wilt Thou not regard my call? Wilt Thou not accept my prayer?
Lo! I sink, I faint, I fall??? Lo! on Thee I cast my care;
Reach me out Thy gracious hand! While I of Thy strength receive,
Hoping against hope I stand, dying, and behold, I live.
Thou, O Christ, art all I want, more than all in Thee I find;
Raise the fallen, cheer the faint, heal the sick, and lead the blind.
Just and holy is Thy Name, I am all unrighteousness;
False and full of sin I am; Thou art full of truth and grace.
Plenteous grace with Thee is found, grace to cover all my sin;
Let the healing streams abound; make and keep me pure within.
Thou of life the fountain art, freely let me take of Thee;
Spring Thou up within my heart; rise to all eternity.

가사 번역

예수님,내 영혼의 연인,나를 네 가슴에 날아 보자,
폭풍우가 여전히 높은 동안 가까운 물이 롤 동안.
나를 숨기기,오 나의 구세주,숨기기,삶의 폭풍이 지나갈 때까지;
피난처 가이드에 안전;오 마침내 내 영혼을받을 수 있습니다.
다른 피난처는 내가 아무도 없다,당신에게 내 무기력 영혼을 달려;
아,떠나! 날 혼자 두지 말고,여전히 나를 지원하고 편안하게하십시오.
당신 에 대한 나의 모든 신뢰는 남아 있습니다,내가 가지고 당신 에서 내 모든 도움;
무방비한 내 머리를 네 날개의 그림자로 가려
내 전화는 신경 쓰지 않겠느냐? 내 기도를 받아들이지 않겠느냐?
로! 내가 싱크,나는 희미한,나는 가을??? 로! 그대 위에 나는 내 관심을 캐스팅;
내게 은혜로운 손을 내밀어! 내가 네 힘을 받는 동안,
내가 서,죽어 희망,보라,나는 살고 있습니다.
오,그리스도,내가 원하는 모든 예술,내가 찾는 그 모든 것보다 더;
타락한 자들을 키우고,희미한 자들을 응원하고,병자를 치유하고,장님을 인도하십시오.
다만 그리고 거룩한 네 이름이다,나는 모든 불쾌;
거짓과 죄로 가득 찬 나는;당신은 진리와 은혜로 가득 차 있습니다.
너와 함께 정중 한 은혜가 발견되고,내 모든 죄를 덮을 은혜;
치유 스트림이 풍부하자;확인하고 내 순수한 저를 유지.
당신이 생명의 분수 예술,자유롭게 나를 데려 보자;
내 마음 속에 몸을 비춰라 영원히 살아라