Marc Broussard — O Come, O Come Emmanuel 가사 및 번역

이 페이지에는 Marc Broussard의 노래 "O Come, O Come Emmanuel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, O Wisdom from on high,
who ordered all things mightily;
to us the path of knowledge show
and teach us in its ways to go.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, thou Branch of Jesse’s tree,
and free them from Satan’s tyranny
And trust them mighty power to save
And give them victory o’er the grave
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

가사 번역

오,오,오,엠마누엘
그리고 몸값 포로 이스라엘
외로운 망명에서 그 애도 여기
하나님의 아들이 나타날 때까지
기뻐하라! 기뻐하라! 엠마누엘
오 이스라엘,당신께 올 것이다.
오,오,높은에서 지혜,
모든 것을 강대하게 주문한 사람;
우리에게 지식 쇼의 경로
그리고 갈 길을 가르쳐주세요.
기뻐하라! 기뻐하라! 엠마누엘
오 이스라엘,당신께 올 것이다.
오 오,너는 제시의 나무 가지 야,
그리고 사탄의 폭군으로부터 해방하십시오
그리고 그들을 저장하는 강력한 힘을 신뢰
그리고 그들에게 승리의 무덤을 주옵소서
기뻐하라! 기뻐하라! 엠마누엘
오 이스라엘,당신께 올 것이다.
오,오,오,엠마누엘
그리고 몸값 포로 이스라엘
외로운 망명에서 그 애도 여기
하나님의 아들이 나타날 때까지
기뻐하라! 기뻐하라! 엠마누엘
오 이스라엘,당신께 올 것이다.
기뻐하라! 기뻐하라! 엠마누엘
오 이스라엘,당신께 올 것이다.