Marc Cohn — Saving The Best For Last 가사 및 번역

이 페이지에는 Marc Cohn의 노래 "Saving The Best For Last"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Got into a cab in New York City
Was an Oriental man behind the wheel
Started talking about heaven
Like it was real
Said «They got mansions in heaven
Yeah the angels are building one for me right now
And I know…
They’re saving the best for last
Look around this town
And tell me that it ain’t so They’re saving the best for last
Don’t ask me how I know
'Cause it must be Saving the best for last for me You can go a hundred miles a second
Don’t have to drive no lousy cab
Got everything you want and more man
And the King picks up the tab
You walk around on streets of gold all day
And you never have to listen
To what these customers say and I know…
I remember when I was a child
Lost in the streets of Chinatown
My mother had a vision and I was found
(Saving the best for last for me)
Oh-oh -- saving the best for last
And when I finally take this journey
I’m gonna wave goodbye to Earth
Gonna throw this meter in the ocean
And prove what I was worth
And I don’t care who tries to flag me down
They’re gonna have to find another ride uptown
And I know
They’re saving the best for last…"

가사 번역

뉴욕 택시 타고
한 동양의 사람이 뒤에 바퀴
천국에 대해 이야기하기 시작했다
마치 진짜 같았어
"그들은 천국에 저택을 가지고있다"고 말했다
그래,천사가 지금 나를 위해 하나를 구축하고있다
그리고 나는 알고있다…
그들은 마지막을 위해 최선을 절약하고 있습니다
이 마을을 둘러보세요
마지막을 위해 최선을 다하는 게 아니라
내가 어떻게 아는지 묻지 마라.
마지막을 위한 최선책이어야 하니까
형편 택시를 운전 할 필요가 없습니다
당신이 원하는 모든 것을 얻고 더 많은 사람
그리고 왕은 탭을 집어 들고
당신은 하루 종일 금의 거리를 산책
그리고 당신은 들을 필요가 없습니다
이러한 고객이 무슨 말을 내가 알고…
어렸을 때 기억나
차이나타운 거리에서 길을 잃었어요
어머니는 비전을 가지고 있었고 나는 발견
(나를 위해 마지막에 가장 좋은 저장)
오-오-마지막을 위해 최선을 절약
그리고 마침내 이 여정을 떠날 때
나는 지구와 작별 인사 할거야
이 미터를 바다에 던지겠지
그리고 내가 가치가 무엇인지 증명
누가 날 끌어내리든 상관없어
업타운으로 다른 차를 찾아야 해
그리고 나는 알고있다
그들은 마지막을 위해 최선을 절약하고 있습니다…"