Marc Cohn — Strangers in a Car 가사 및 번역
이 페이지에는 Marc Cohn의 노래 "Strangers in a Car"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a stranger in a car
Driving down your street
Acts like he knows who you are
Slaps his hand on the empty seat and says
«Are you gonna get in Or are you gonna stay out?»
Just a stranger in a car
Might be the one they told you about
Well you never were one for cautiousness
You open the door
He gives you a tender kiss
And you can’t even hear them no more --
All the voices of choices
Now only one road remains
And strangers in a car
Two hearts
Two souls
Tonight
Two lanes
You don’t know where you’re goin'
You don’t know what you’re doin'
Hell it might be the highway to heaven
And it might be the road to ruin
But this is a song
For strangers in a car
Baby maybe that’s all
We really are
Strangers in a car
(Driving down your street)
Just strangers in a car
(Driving down your street)
Strangers in a car
가사 번역
차에 낯선 사람이 있어
당신의 거리를 운전
그는 당신이 누구인지 알고있는 것처럼 행동
빈 좌석에 그의 손을 때려 말한다
"들어올래,나갈래?"»
그냥 차에 낯선 사람
그들이 당신에게 말한 것 중 하나 일 수 있습니다
그럼 당신은 조심스럽게 한 적이
문 열어
그는 당신에게 부드러운 키스를 준다
그리고 당신은 더 이상 그들을 들을 수 없습니다 --
선택의 모든 목소리
이제 하나의 도로 만 남아 있습니다
그리고 차에 낯선 사람
두 마음
두 영혼
오늘 밤
두 차선
어디로 가는지 모르잖아
넌 지금 뭐하는지 몰라
지옥 그것은 하늘에 고속도로 수 있습니다
그리고 그것을 파괴 할 수있는 길 수 있습니다
하지만 이건 노래야
차에 낯선 사람을 위해
아기 어쩌면 그게 다야
우리는 진짜로 입니다
차에 낯선 사람
(당신의 거리를 운전)
그냥 차에 낯선 사람
(당신의 거리를 운전)
차에 낯선 사람