Marc Cohn — Walk Through The World 가사 및 번역

이 페이지에는 Marc Cohn의 노래 "Walk Through The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m writing you this letter from some old hotel
I can feel the distance between us From the Spanish Steps to the Liberty Bell
I know the angels have seen us… seen us, baby
They see you down on Seventh Avenue,
While you’re just hanging by a thread
And I’m sitting in a lonely room without a view,
Wishing I was there with you instead
Won’t you walk through this world with me Walk through this world.
Over the miles of mystery,
Walk through this world with me.
I’m staring out across the rooftops, baby.
I’ve seen the writing on the wall.
Heard a little bit of thunder, at the seventh wonder,
but everything is bound to rise and fall, that’s all
Walk through this world with me Walk through the world.
Over the mountains and the shining sea,
Walk through this world with me… Walk on… Walk on, Walk on…
(INSTRUMENTAL SOLO)
Let me get this ringing out of my ears,
Let me get these stars out of my eyes.
'Cause I just want to look back over all the years
with you right there standing by my side. Could you just…
(REPEAT CHORUS 1 &2)
(REPEAT AND FADE)
I’m writing you this let-ter from some old ho-tel,
they can see us,
baby

가사 번역

오래된 호텔에서 보낸 편지예요
스페인 계단에서 리버티 벨까지 우리 사이의 거리를 느낄 수 있어
천사들이 우릴 봤다는 거 알아
그들은 일곱 번째 애비뉴에서 당신을 볼 수 있습니다,
당신은 단지 스레드에 의해 걸려있는 동안
난 외로운 방에 앉아있어,
내가 대신 당신과 함께 있었으면 좋겠다
내가 이 세계를 헤쳐나갈 때 이 세상을 헤쳐나오지 않을래?
미스테리의 마일 이상,
이 세계를 나와 함께 걸어보세요.
옥상을 가로질러 지켜보고 있어
벽에 쓴 글을 봤어요
일곱 번째 경이에 천둥의 조금 들어,
그러나 모든 것은 그 모든입니다,상승과 가을에 바인딩됩니다
이 세계를 통해 걸어 나와 함께 세계를 걷는다.
산과 빛나는 바다 위,
나와 함께 이 세상을 걷자…
(기악 솔로)
내 귀에서 울리는 소리좀 들려줘.,
이 별들을 내 눈에서 꺼내줄게
왜냐면 난 그냥 몇년동안 뒤돌아보고 싶어서
네가 내 옆에 서있으면 너 그냥 할 수 있니…
(반복 합창 1&2)
(반복 및 페이드)
이 낡은 호텔에서 온 편지야,
그들은 우리를 볼 수 있습니다,
아기