Marc Meyers — Dark lady From Trinidad 가사 및 번역
이 페이지에는 Marc Meyers의 노래 "Dark lady From Trinidad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
People Say that no man comes with love
In his opened hands.
What would you do if I took off my clothes
And laid down my heart for you?
Could you love, the man you see and hold
Him close to you?
And would you warm him in your heart
And protect him endlessly?
(Interlude)
Many the soft words I cry in the night
Hoping for you to feel,
The truth be known, my soul is burnin' too
And I reach out in the night for you.
Did you hear the whispers from the flowers
And the sun, in April, on the day we met?
Our hearts were cast to sail into the cove
Where miracles and dreams can last.
(Interlude)
Dark lady from Trinidad, can you hear my song?
There’s no other, pleasure for my life,
But for your love to keep me safe and warm.
People say that a man gives his heart
In the wind as a gentle tree.
What can he do but set down his cloak
By the hearth of his lover’s deeds?
(Interlude)
Many the soft words I cry in the night
Hoping for you to feel,
The truth be known, my soul is burnin' too
And I reach out in the night for you
And I reach out in the night for you
가사 번역
사람들은 아무도 사랑 따윈 없다고 말하죠
그의 손을 열었다.
내가 내 옷을 벗었다면 당신은 무엇을 할 것인가
내 심장을 갖다 바친 거야?
당신은 사랑 수,당신이보고 개최 남자
가까운 사이에요?
그리고 당신은 당신의 마음 속에 그를 따뜻하게 할 것입니다
그리고 끝없이 그를 보호?
(가로막기)
많은 부드러운 단어 나는 밤에 울고
당신이 느낄 수 있도록 희망,
진실은 내 영혼도 불타
그리고 당신을 위해 밤에 밖으로 도달한다.
꽃에서 속삭이는 소리 들었어?
우리가 만난 날 4 월의 태양은?
우리의 마음은 만으로 항해하기 위해 던져졌다
기적과 꿈은 지속될 수 있는 곳에.
(가로막기)
트리니다드에서 온 다크 레이디,내 노래 들려?
내 삶에 대한 다른 즐거움이 없습니다,
하지만 당신의 사랑은 나를 안전하고 따뜻하게합니다.
사람들은 남자가 자신의 마음을 준다 말한다
바람 속에서 부드러운 나무처럼
그는 무엇을 할 수 있지만 그의 망토를 내려 놓을 수 있습니까
연인의 행위로?
(가로막기)
많은 부드러운 단어 나는 밤에 울고
당신이 느낄 수 있도록 희망,
진실은 내 영혼도 불타
그리고 당신을 위해 밤에 밖으로 도달
그리고 당신을 위해 밤에 밖으로 도달