Marco Ferradini — Stelle Nelle Grotte 가사 및 번역
이 페이지에는 Marco Ferradini의 노래 "Stelle Nelle Grotte"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
che parli dell’amore,
di cose inutili e banali
ma dove vivi, cosa fai?
quando cambierai?
e poi non ti sei mai guardato attorno,
per sogni e poesie,
non c'è più posto in questo mondo
quando te ne accorgerei
cosa canterai?
Sai,
per ogni stella nella notte
c'è un graffio nelle grotte,
siamo stati noi.
Noi che abbiamo scritto sopra un muro,
abbiamo guardato avanti dritto nel futuro.
Tu non lo sai
ma senza un’ombra di speranza
tu non lo sai
il tuo sbadiglio, una canzone
non sarà mai.
Ma sotto tante stelle
dimmi tu cosa fai,
se chiudi gli occhi
e non le guardi mai.
Io sono convinto che l’amore
è un ponte verso il cielo,
e l’energia il tuo motore
e come una ragnatela che
tiene il mondo intero.
Vai
ci sono altre mille grotte,
e stelle in ogni notte
che brillano per noi.
Tu non lo sai
se amore non hai mai avuto,
tu non lo sai
e certo perché amore tu non hai dato mai.
Ma sotto tante stelle
dimmi tu cosa fai,
se chiudi gli occhi
e non le guardi mai.
Ma come vivi, cosa fai?
quando cambierai?
senza sogni dimmi dove andrai?
Tu non lo sai
se amore non hai mai avuto,
tu non lo sai
e certo perché amore tu non hai dato mai;
ma sotto questo cielo adesso camminerai
con una speranza te ne andrai.
가사 번역
당신이 사랑에 대해 이야기,
불필요하고 평범한 것들의
그러나 당신이 사는 곳,당신은 무엇을해야합니까?
언제 변할 거야?
그리고 당신은 주위를 둘러 보지 않았다,
꿈과 시를 위해,
더 이상 이 세상에는
내가 알 때
당신은 무엇을 노래 할 것인가?
알고,
밤의 모든 별을 위해
동굴에 흠집이 있어,
우리가 해냈어
벽에 쓴 우리,
우리는 미래를 똑바로 보았다.
너는 모른다
그러나 희망의 그림자 없이
너는 모른다
너의 하품,노래
결코 없을 것입니다.
그러나 너무 많은 별 아래
뭘 하는지 말해봐,
눈을 감으면
그리고 당신은 그들을 보지 않습니다.
나는 그 사랑을 확신합니다
하늘의 다리야,
그리고 에너지 당신의 엔진
그리고 웹 같은 그
그것은 전 세계를 보유하고 있습니다.
이동
천 개의 다른 동굴이 있습니다,
그리고 매일 밤 별들
우리를 위해 그 빛.
너는 모른다
당신이 사랑을 한 적이 없다면,
너는 모른다
그리고 물론 당신은 사랑을 준 적이 있기 때문이다.
그러나 너무 많은 별 아래
뭘 하는지 말해봐,
눈을 감으면
그리고 당신은 그들을 보지 않습니다.
하지만 당신은 어떻게 살고,당신은 무엇을해야합니까?
언제 변할 거야?
꿈은 어디 가는지 말하지 않는다?
너는 모른다
당신이 사랑을 한 적이 없다면,
너는 모른다
그리고 물론 사랑 때문에 당신은 준 적이;
그러나 이 하늘 아래에서 당신은 지금 걸을 것입니다
당신이 떠날 희망.