Marco Ferradini — Sulla Strada Dell'Amore 가사 및 번역
이 페이지에는 Marco Ferradini의 노래 "Sulla Strada Dell'Amore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
quante volte son caduto e quante poi
mi sono rialzato.
Sulla strada dell’amore
quante volte ho detto basta e quante poi
ho ricominciato.
Cercare tu non lo dovrai
se no non lo incontrerai,
arriverà all’improvviso
come il lampo di un sorriso,
l’amore ti sorprenderà.
Sulla strada dell’amore
nessun libro ti potrà aiutare
ma viene naturale;
sulla strada dell’amore
non ci sono leggi,
puoi amare come vuoi
e amare chi ti pare.
Amore non è mai pietà,
a volte è pura crudeltà
e più ti amo e più vorrei,
vorrei ridurti in schiavitù
per poi amarti ancor di più.
Sulla strada dell’amore
non esistono misure,
non c'è mai il senso delle cose;
non dovrai mai calcolare
quanto avere quanto dare,
quel che avrai
ti dovrà bastare.
Sulla strada dell’amore,
quante volte ho perso dignità
«per favore dammi un po' d’amore».
Sulla strada dell’amore
territori senza gravità,
dove niente conta la tua volontà.
Sulla strada dell’amore
quante volte ho detto basta,
e quante poi ho ricominciato.
Sulla strada dell’amore
questa sera ti ho incontrata
e ora so che con te camminerò.
Sulla strada dell’amore
io con te camminerò.
가사 번역
얼마나 많은 시간을 내가 떨어진 얼마나 많은 다음
일어났어
사랑하는 길 위에서
얼마나 많은 시간을 내가 충분히 말했다 얼마나 많은 다음
나는 다시 시작했다.
당신은 볼 필요가 없습니다.
그렇지 않다면,당신은 그를 만나지 않을 것입니다.,
그것은 갑자기 올 것이다
웃음의 플래시처럼,
사랑은 당신을 놀라게 할 것이다.
사랑하는 길 위에서
어떤 책이 당신을 도울 수 없다
그러나 그것은 자연적으로 온다;
사랑하는 길 위에서
법은 없다,
당신은 당신으로 같이 사랑할 수 있습니다
그리고 당신이 원하는 사랑.
사랑은 결코 동정하지 않습니다,
때로는 순수한 잔인 함입니다
그리고 더 나는 당신을 사랑하고 더 나는 원하는,
널 노예로 삼고 싶어.
그리고 더욱 당신을 사랑 해요.
사랑하는 길 위에서
어떤 조치가 없습니다,
절대 그런건 없어;
당신은 계산 할 필요가 없을거야
얼마나 많이 줄 수 있는지,
당신은 무엇을 얻을 것이다
그래야 할 거야
사랑하는 길 위에서,
존엄성을 얼마나 잃었는지
"제발 사랑 좀 주세요."
사랑하는 길 위에서
중력 없는 영토,
당신의 의지가 중요하지 않은 곳이요
사랑하는 길 위에서
얼마나 많은 시간을 내가 충분히 말했다,
그리고 얼마나 많은 다음 나는 다시 시작했다.
사랑하는 길 위에서
오늘 밤에 널 만났어
이제 당신과 함께 걸게요
사랑하는 길 위에서
같이 걸을게요