Marcos Llunas — Reina de las Diosas 가사 및 번역
이 페이지에는 Marcos Llunas의 노래 "Reina de las Diosas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cuando la vi creí que estaba en el paraíso,
me pellizqué y comprobé que no era un espejismo,
y pregunté a los vecinos del pueblo
si aquello era un ángel o era una mujer.
Y me dijeron que salía una vez al año,
que coincidía con las fiestas del aniversario,
que no había un hombre que no la deseara
y solo esperaban el volverla a ver.
La llaman Reina de la Diosas,
la más coqueta, la más hermosa,
es tan rabiosamente bella,
que les da miedo tan solo mirar.
Y yo que en ese pueblo sólo era un forastero,
me daba igual, me dije yo aqui me la juego,
me fui hacia ella decidido a hablarle,
pero al llegar se apagó la luz…
No pasó nada, la orquesta siguió tocando,
solo brillaban las estrellas y esos ojos claros,
que se alejaron de mi para siempre
y aunque la he buscado, no la he vuelto a ver…
La llaman Reina de la Diosas,
la más coqueta, la más hermosa,
es tan rabiosamente bella,
que les da miedo tan solo mirar.
가사 번역
내가 그녀를 보았을 때 나는 그녀가 낙원에 있다고 생각했다,
나는 나 자신을 꼬집어 그것이 신기루 아니라는 것을 발견,
그리고 나는 마을에서 이웃을 물었다
그게 천사든 여자든
일 년에 한 번 나갔다고 하더군요,
그 기념일 파티 일치,
그녀를 원하지 않았던 사람이 없다는 것을
그리고 그들은 단지 그녀를 다시보기 위해 기다리고 있었다.
여신의 여왕이라고 불러,
가장 들떠,가장 아름다운,
그녀는 너무 광견병 아름답습니다,
그들은 단지 보는 것을 두려워합니다.
그리고 난 그 마을에 낯선 사람이었다,
난 상관 없어,내가 게임을 여기에 자신을 말했다,
나는 그녀에게 가서 그녀에게 이야기하기로 결정.,
하지만 빛이 나왔을 때…
아무 일도 일어나지 않았고,오케스트라는 계속 연주했습니다,
별만 빛나고 그 명확한 눈,
그들은 내게서 영원히 사라졌어
그리고 내가 그녀를 찾았지만,나는 그녀를 다시 본 적이 없다…
여신의 여왕이라고 불러,
가장 들떠,가장 아름다운,
그녀는 너무 광견병 아름답습니다,
그들은 단지 보는 것을 두려워합니다.