Margot & the Nuclear So and So's — I am a Lightning Rod 가사 및 번역

이 페이지에는 Margot & the Nuclear So and So's의 노래 "I am a Lightning Rod"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ll be you
you’ll be talkin' to a flowerpot
but that’s hardly worth a thought
or a plague of frogs
we will vomit up our chicago luck
and we will dance
on broken sheets of glass
to make our point.
and if this town seems too big
if the traffic freaks you out
I will be your lightning rod
delivering sound to you
he’s a charming wreck
and he’s a handsome wreck
the kind of rat
that took my woman back to his pad
and I’m not travelin'
I’m not sleepin' in
the clothes I wore
a hundred times or more.
what’ll I do?
what’ll I do…
when my nerves get
topsy turvy
I’ll be you
if you want me to
I’ll clean your clock
and if this town seems too big
if the traffic freaks you out
I will be your lightning rod
delivering sound
I can see beneath your skin!
it really freaks me out
I will be your camera’s flash
delivering sunbeams

가사 번역

나는 당신이 될 것입니다
화분이랑 얘기하게 될 거야
그러나 그것은 생각 거의 가치가 없다
또는 개구리의 전염병
우리는 우리의 시카고 행운을 토합니다
그리고 우리는 춤을 것입니다
깨진 유리 시트
우리의 점을 확인합니다.
그리고 이 도시가 너무 커 보인다면
트래픽이 당신을 괴물 경우
나는 당신의 피뢰침이 될 것입니다
당신에게 소리를 전달
그는 매력적인 난파선입니다
그리고 그는 잘 생긴 난파선입니다
쥐의 종류
내 여자를 그의 패드로 데려갔어
여행도 안 가고
난 안 자
내가 입고 있던 옷
백 번 이상.
나는 무엇을 할 것인가?
나는 무엇을 할 것인가…
내 신경을 얻을 때
뜻순위 떼,최고 띠 떼
나는 당신이 될 것입니다
내가 원하면
나는 당신의 시계를 청소하겠습니다
그리고 이 도시가 너무 커 보인다면
트래픽이 당신을 괴물 경우
나는 당신의 피뢰침이 될 것입니다
소리 전달
네 피부 아래가 보여!
정말 나를 괴물
나는 당신의 카메라의 플래시 될 것입니다
선벰 전달