Maria Bethânia — Yorubahia 가사 및 번역
이 페이지에는 Maria Bethânia의 노래 "Yorubahia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Terno eterno de reis
Nagôs e malês
Gege ijexá
Ala dos alabês
Alados, ilês
Banto, gantois
Ruas por onde andei
Cantando encantei
Encanto a cantar
Menina me ninei
Sonhos que sonhei
Castelos no ar
Sons dos maculelês
É tudo que sei
De tudo que há
Cores de toda cor
Carnaval e dor
Canção popular
Signo tradutor
De todo esplendor
Beleza sem par
Luz da pele suor
Reluz ouro em pó
Do orumila
Ritmo do agogô
Balanço do amor
Na paz do gongá
Flor morena nagô
É tudo que sou
É tudo que há
Bahia, yorubá, yorubahia (Bis)
가사 번역
영원한 킹스 정장
나가스와 말레이
Gege ijexá
너붓의 날개
날개 달린,무사히
반토,간토아
내가 걸어 다니는 거리
매혹되는 노래
노래 할 매력
여자 나 니니
내가 꿈꿨던 꿈
공중에 성
Maculele 의 소리
그게 내가 아는 전부야
이 모든 것
모든 색깔의 색깔
카니발과 고통
인기 노래
번역자 서명
모든 화려 함
독보적인 아름다움
가벼운 피부 땀
글리터 골드 파우더
오루밀라 출발
아고고로의 리듬
사랑의 스윙
공이 평화롭게
꽃 갈색 머리 나고
그게 내가 전부야
즉,이 모든 것
요루바,요루바히아(비스)