Maria Callas — D'amor Sull'ali Rosee 가사 및 번역
이 페이지에는 Maria Callas의 노래 "D'amor Sull'ali Rosee"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Afraid of me?
ready is my defence.
His eyes are attracted by a stone
she wears on her right hand.
Wrapped in the dark
night, I am near you,
and you don’t know it…
Wailing wind,
carry to him, mercifully, my sighs…
On the rosy wings of love,
go, pained sighs:
go to alleviate the sick mind
of the wretch that lies imprisoned…
Like a breeze of hope
linger in that room:
wake him up to remembrance,
to dreams of love!
Yet do not imprudently
reveal the woes of my heart!
가사 번역
나를 두려워?
준비가 내 방어이다.
그의 눈은 돌에 매료된다
오른손을 입고
어둠 속에서 싸여
밤,나는 당신 근처에 있습니다,
그리고 당신은 그것을 모른다…
바람 통곡,
자비를 베풀어 내 한숨…
에 장미 빛 날개 의 사랑,
가서 한숨 쉬어:
아픈 마음을 완화 이동
투옥된 쥐꼬리만한 놈…
희망의 바람처럼
그 방에 남아:
그를 기억하게 깨워라.,
사랑의 꿈에!
그러나 뻔뻔 하지 않습니다
내 마음의 비애를 밝혀라!