Maria McKee — Am I The Only One (Who's Ever Felt This Way?) 가사 및 번역

이 페이지에는 Maria McKee의 노래 "Am I The Only One (Who's Ever Felt This Way?)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There is no damn reason I should have to be so alone
I’m smothered by this emptiness, Lord I wish I was made of stone
Like a fool I lent my soul to love and it paid me back with shame
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?
A heart that’s worn and weathered would know better than to fight
But I wore mine like a weapon, played out love like a crime
And it wrung me and strung me out, hung years on my face
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?
Now my sense of humor needs a break
I see a shadow in the mirror and she’s laughin' through her tears
One more smile’s all I can fake
There is a wound inside me and it’s bleeding like a flood
There are times when I see light ahead but hope is not enough
As another night surrounds me and it pounds me like a wave
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?

가사 번역

내가 이렇게 혼자 있어야 할 이유는 없어
이 공허함에 질식하고,주님 나는 돌로 만들어 졌으면 좋겠다.
내가 사랑하는 영혼을 빌려준 바보처럼
이런 식으로 느껴본 사람은 나밖에 없는거야?
풍 풍 하 고 착용 하 고 싸우는 것 보다 더 잘 알 것 이다 심장
하지만 난 무기처럼 내 것을 입고 범죄처럼 사랑을 나누었다
그리고 그것은 나를 짜서 나를 중독 시켰고,몇 년을 내 얼굴에 매달아 놓았다
이런 식으로 느껴본 사람은 나밖에 없는거야?
이제 내 유머 감각은 휴식을 필요로한다
난 거울에 그림자가 보여 그리고 그녀는 그녀의 눈물을 통해'웃음'입니다
한 번만 더 웃으면 돼
내 안에 상처가 있고 홍수처럼 피흘리고 있어
이 내가 앞서 빛을 볼 시간이 있지만 희망은 충분하지 않습니다
또 다른 밤이 나를 둘러싸고 그것은 파도처럼 나를 파운드
이런 식으로 느껴본 사람은 나밖에 없는거야?