Maria Mena — You Make Me Feel Good 가사 및 번역

이 페이지에는 Maria Mena의 노래 "You Make Me Feel Good"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You’d be the last one to ever confess
That we hadn’t been all good so I was impressed
That once I was done fighting, (the) problem was found.
You held me responsible but still stuck around.
It’s the end of an era for the powerless pair
Let’s regain our strength while we let down our hair
And toast to our future and tumultuous past
If ever we’re down again say this too shall pass.
You make me feel good.
I’m all for romance but I now know too much.
Than to dream of a life made of fluff, out of touch.
I chose out of love made by two open hearts.
I know that I’m loved for me, not playing a part.
There’s no point in fighting, our aim is the same.
A marriage where balance takes over the reins
A place where we both have individual minds
That melt into one clear thought once in a while.
You make me feel good.

가사 번역

네가 마지막으로 자백할 수 있다면
우리 모두 좋은 적이 없었기 때문에 나는 감명을 받았습니다
내가 싸움을 완료 한 후 즉,()문제가 발견되었다.
당신은 나를 책임감있게 만들었지 만 여전히 주위에 붙어있었습니다.
이 무력한 쌍의 시대의 끝입니다
우리가 우리의 머리를 실망시키는 동안 우리의 힘을 되 찾자
그리고 우리의 미래와 격동의 과거에 토스트
우리가 다시 내려 가면 이것도 통과할 거라고 해
날 기분 좋게 만들어
나는 로맨스에 대한 모든 해요 하지만 지금은 너무 많이 알고있다.
보풀으로 만든 삶을 꿈꾸는 것보단
나는 두 개의 열린 마음으로 만든 사랑에서 선택했다.
나는 나를 위해 사랑 해요 알고,일부 재생되지 않습니다.
싸움이 무슨 소용이야,우리의 목표는 동일해
잔액이 고삐를 차지하는 결혼
우리 둘 다 개별적인 마음을 가진 곳
즉 한 번에 한 번 명확한 생각에 녹아.
날 기분 좋게 만들어