Maria Villalon — La LLuvia 가사 및 번역

이 페이지에는 Maria Villalon의 노래 "La LLuvia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Llueve
Y las aceras están mojadas
Todas las huellas están borradas
La lluvia guarda nuestro secreto
Llueve
Y en mi ventana te echo de menos
Los días pasan y son ajenos
El frío me abraza y me parte en dos
La lluvia cae sobre los tejados
Dónde fuimos más que amigos
Recuerdo que dormimos al abrigo
Del amanecer
Los bares han cerrado ya no hay copas
La lluvia hoy mojará mi ropa
Si no estás aquí
Si tú no estás me duelen mas los años
Las heridas me hacen daño
Si no vuelvo a oír tu voz
Llueve
Y las palabras se quedan mudas
Todas las noches las mismas dudas
¿qué fue de todos aquellos besos?
Llueve
Y se enmudece la primavera
Cuento las veces que el sol espera
Para secar de lluvia la acera
Para secar de lluvia el tejado
Dónde fuimos más que amigos
Recuerdo que dormimos al abrigo
Del amanecer
Los bares han cerrado ya no hay copas
La lluvia hoy mojará mi ropa
Si no estás aquí
Si tú no estás me duelen mas los años
Las heridas me hacen daño
Si no vuelvo a oír tu voz
En los tejados dónde fuimos más que amigos
Recuerdo que dormimos al abrigo
Del amanecer
Los bares han cerrado ya no hay copas
La lluvia hoy mojará mi ropa
Si no estás aquí
Si tú no estás me duelen mas los años
Las heridas me hacen daño
Si no vuelvo a oír tu voz
Si no vuelvo a oír tu voz

가사 번역

비가 오네
그리고 보도는 젖었습니다
모든 지문이 지워집니다.
비는 우리의 비밀을 지킵니다
비가 오네
그리고 내 창에서 나는 당신이 그리워
일이 지나고 외계인이다
차가운 나를 포옹과 두 분할
비가 지붕에 떨어진다
우리가 친구보다 더 많은 어디로 갔는지
우리 몰래 잤던 거 기억나
새벽
바는 더 이상 음료를 닫지 않습니다
비 오늘 젖은 내 옷
여기 없으면
그렇지 않은 경우,년은 더 많은 상처.
상처는 나를 상처
네 목소리를 다시 못 듣는다면
비가 오네
그리고 말은 침묵 유지
매일 밤 같은 의심
그 키스는 어떻게 된 거야?
비가 오네
그리고 봄은 음소거됩니다
나는 태양이 기다리는 시간을 계산
보도 건조 비가
지붕을 말리는 비를 위해
우리가 친구보다 더 많은 어디로 갔는지
우리 몰래 잤던 거 기억나
새벽
바는 더 이상 음료를 닫지 않습니다
비 오늘 젖은 내 옷
여기 없으면
그렇지 않은 경우,년은 더 많은 상처.
상처는 나를 상처
네 목소리를 다시 못 듣는다면
친구보다 더 많은 지붕에
우리 몰래 잤던 거 기억나
새벽
바는 더 이상 음료를 닫지 않습니다
비 오늘 젖은 내 옷
여기 없으면
그렇지 않은 경우,년은 더 많은 상처.
상처는 나를 상처
네 목소리를 다시 못 듣는다면
네 목소리를 다시 못 듣는다면