Marian McPartland — I'm In The Mood Again 가사 및 번역
이 페이지에는 Marian McPartland의 노래 "I'm In The Mood Again"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hail to the taxis
They go where I go Farewell the newspapers that know more than I know
Flung under a street-lamp still burning at dawn
I’m in the mood again
I walk the damp streets rather than slumber
Along the fine windows of shameless and plunder
But none of their riches could ever compare
I’m in the mood again
I don’t know what’s come over me But it’s nothing that I’m doing wrong
You took the breath right out of me Now you’ll find it in the early hours
In a lover’s song
I lay my head down on fine linens and satin
Away from the mad-hatters who live in Manhattan
The Empire State Building illuminating the sky
I’m in the mood, I’m in the mood, I’m in the mood again.
가사 번역
택시 우박
내가 아는 것보다 더 많은 신문을 작별 갈 곳 그들은 이동합니다
아직도 새벽에 불타는 거리 램프 아래 던졌다
나는 다시 기분이야
나는 수잠 대신에 습기찬 거리를 걷는다.
뻔뻔하고 약탈의 미세한 창을 따라
그러나 그들의 재물은 이제까지 비교할 수 없었다
나는 다시 기분이야
무슨 일이 벌어졌는지는 모르겠지만 내가 잘못한 건 없어
내게서 숨을 들이쉬더니 곧 알게 될 거야
연인의 노래
나는 좋은 린넨과 새틴 위에 머리를 내려 놓는다.
맨해튼에 사는 미친 모자 장수들한테서 떨어져
하늘을 비추는 제국 국가 건물
기분도 좋고,기분도 좋고,또 기분도 좋아