Marianne Faithfull — In Germany Before The War 가사 및 번역
이 페이지에는 Marianne Faithfull의 노래 "In Germany Before The War"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In Germany before the war
There was a man who owned a store
In nineteen hundred thirty-four
In Düsseldorf
And every night at five-o-nine
He’d cross the park down to the Rhine
And he’d sit there by the shore
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
Reflected in his glasses
As he watches her
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
We lie beneath the autumn sky
My little golden girl and I
And she lies very still
가사 번역
독일 전쟁 전
가게 주인 한 사람이 있었다.
19 에서 백 서른 네
뒤셀도르프에서
매일 밤 5 시 9 분에
그는 공원 아래로 라인강을 건너 것입니다
그리고 그는 해안가에 앉아 있었다
난 강을 보고 있어
하지만 바다를 생각하고 있어요
바다의 생각
바다의 생각
난 강을 보고 있어
하지만 바다를 생각하고 있어요
어린 소녀는 그녀의 길을 잃었다
금의 머리와 회색의 눈
그의 안경에 반영
그가 그녀를 보면서
어린 소녀는 그녀의 길을 잃었다
금의 머리와 회색의 눈
난 강을 보고 있어
하지만 바다를 생각하고 있어요
바다의 생각
바다의 생각
우리는 가을 하늘 아래에 누워
내 작은 황금 소녀와 나는
그리고 그녀는 매우 여전히 거짓말