Marianne Moore — In Distrust of Merits 가사 및 번역

이 페이지에는 Marianne Moore의 노래 "In Distrust of Merits"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«Strengthened to live, strengthened to die for
medals and positioned victories?
They’re fighting, fighting the blind
man who thinks he sees, —
who cannot see that the enslaver is
enslaved; the hater, harmed. O shining O
firm star, O tumultuous
ocean lashed till small things go
as they will, the mountainous
wave makes us who look, know
depth. Lost at sea before they fought! O
star of David, star of Bethlehem,
O black imperial lion
of the Lord-emblem
of a risen world—be joined at last, be
joined. There is hate’s crown beneath which all is
death; there’s love’s without which none
is king; the blessed deeds bless
the halo. As contagion
of sickness makes sickness,
contagion of trust can make trust. They’re
fighting in deserts and caves, one by
one, in battalions and squadrons;
they’re fighting that I
may yet recover from the disease, My
Self; some have it lightly; some will die. 'Man's
wolf to man' and we devour
ourselves. The enemy could not
have made a greater breach in our
defenses. One pilot-
ing a blind man can escape him, but
Job disenheartened by false comfort knew
that nothing can be so defeating
as a blind man who
can see. O alive who are dead, who are
proud not to see, O small dust of the earth
that walks so arrogantly,
trust begets power and faith is
an affectionate thing. We
vow, we make this promise
to the fighting—it's a promise—'We'll
never hate black, white, red, yellow, Jew,
Gentile, Untouchable.' We are
not competent to
make our vows. With set jaw they are fighting,
fighting, fighting,—some we love whom we know,
some we love but know not—that
hearts may feel and not be numb.
It cures me; or I am what
I can’t believe in? Some
in snow, some on crags, some in quicksands,
little by little, much by much, they
are fighting fighting that where
there was death there may
be life. 'When a man is prey to anger,
he is moved by outside things; when he holds
his ground in patience patience
patience, that is action or
beauty,' the soldier’s defense
and hardest armor for
the fight. The world’s an orphans' home. Shall
we never have peace without sorrow?
without pleas of the dying for
help that won’t come? O
quiet form upon the dust, I cannot
look and yet I must. If these great patient
dyings-all these agonies
and wound bearings and bloodshed—
can teach us how to live, these
dyings were not wasted.
Hate-hardened heart, O heart of iron
iron is iron till it is rust.
There never was a war that was
not inward; I must
fight till I have conquered in myself what
causes war, but I would not believe it.
I inwardly did nothing.
O Iscariot-like crime!
Beauty is everlasting
and dust is for a time.

가사 번역

"살기 위하여 강화되고,죽을 것이다 강화했습니다
메달 및 위치 승리?
그들은 맹인과 싸우고 있습니다
그가 보는 생각하는 남자, —
누가 엔슬라버가
노예;증오,피해. 또는 빛나는 O
확고한 별,격동의
작은 일이 갈 때까지 바다가 씻겨 졌다.
그들은 것,산악
파도는 우리를 보면,알고 있습니다
깊이. 싸우기 전에 바다에서 졌어! O
다윗의 별,베들레헴의 별,
또는 검은 제국 사자
주님의 상징
부활하신 세상의 마지막 순간에
가입. 미오의 왕관 아래에는
죽음,사랑이 없는 것
왕은,축복받은 행위가 축복
헤일로 감염 여부
질병은 병을 만든다.,
신뢰 전염 신뢰를 만들 수 있습니다. 그들은
사막과 동굴에서 싸움,하나
하나,대대와 전대에;
그들은 내가
아직 질병에서 복구 할 수 있습니다,내
자기;일부는 가볍게;일부는 죽을 것이다. '남자의'
울프 투 맨'그리고 우리는 삼킬
우리 자신. 적 수 없습니다
우리 안에 더 큰 침입이 발생했습니다
방어. 한 조종사-
장님 한 마리가 도망칠 수는 있지만
거짓 안락에 의해 좌절 된 직업은 알고 있었다.
그 아무것도 그렇게 격파 할 수 없다
맹인으로서
볼 수 있습니다. 또는 죽은 사람,누가 살아
자랑스러워하지,또는 지구의 작은 먼지
그 오만 너무 걸어,
신뢰는 힘을 낳고 믿음은
애정이 깊고 우리
서약,우리는이 약속을
싸움에-그것은 약속-'우리 것이다
검정,흰색,빨간색,노란색,유대인을 미워하지 마십시오,
인티야,건드릴 수 없어'우리는
에 능력 없음
우리 서약을 해 턱이 설정된 그들은 싸우고있다,
싸워,싸워,
우리가 사랑하지만 모르는 일부-그
마음이 마비되지 느낄 수 있습니다.
그것은 나를 치료;또는 나는 무엇
나는 믿을 수 없다? 일부
눈에서,벼랑에 몇몇은,몇몇은 지팡이에 있습니다,
조금씩,아주 많이,그들은
그 싸움을 싸우고 있습니다
죽음이 있었다
삶을 살아라 '남자가 분노로 먹이를 먹을 때',
그는 외부 것들에 의해 이동;그가 보유 할 때
인내의 그의 땅 인내
인내,즉 행동 또는
뷰티'군인의 방어
그리고 가장 어려운 갑옷
싸움이요 세상은 고아들의 고향이야 한다
슬픔 없이는 평화가 없습니까?
에 대한 죽음의 간청없이
안 도와줄래? O
먼지 위에 조용한 형태,나는 할 수 없다
봐,그리고 아직 내가해야합니다. 이 중대한 환자가 경우에
염료-이 모든 일당
그리고 부상 방위 및 유혈사태—
어떻게 사는 우리에게 가르 칠 수,이
염색은 낭비되지 않았다.
증오 강화 심장,또는 철의 심장
이 녹이 될 때까지 철은 철이다.
전쟁은 없었어
안으로;나는 해야 한다
내 자신을 정복할 때까지 싸워라
전쟁의 원인,하지만 난 그것을 믿지 않을 것이다.
나는 외부 아무것도하지 않았다.
또는 가룟 같은 범죄!
아름다움은 영원합니다
그리고 먼지는 한 시간 동안이다.