Marianne Rosenberg — Herz aus Glas 가사 및 번역
이 페이지에는 Marianne Rosenberg의 노래 "Herz aus Glas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Herz aus Glas
Laß nicht zu
Daß ich jetzt was Dummes tu
Wärst du doch nur aus Stein
Viels würde anders sein
Herz aus Glas
Wie leicht es bricht
Gerade das
Das will ich nicht
Ich will ihm zeigen
Es geht auch ohne ihn
Sonst war doch alles ohne Sinn
Irgendwann hat man Illusionen
Und man hält sie fest
Wie ein Spielzeug
Das man sich nicht nehmen läßt
Doch darüber bin ich nun hinaus
Und aus ist eben Schluß vorbei
Herz aus Glas
Was auch geschieht
Laß nicht zu
Daß er es sieht
Wie es mit uns war
Ist jetzt vorbei
Jeder von uns ist wieder frei
Er und ich
Wir beide
Hatten eine schöne Zeit
Nun aber ebenist es doch soweit
Daß jeder seine eignen Wege geht
Ich gesteh
Die ersten Wochen
Fühlte ich mich sehr allein
Und es konnte wohl auch
Gar nicht anders sein
Doch heute weiß ich
Ja es geht auch so
Ja und aus ist Schluß
Vergessen und vorbei
Herz aus Glas
Laß nicht zu
Daß ich jetzt was Dummes tu
Wärst du doch nur aus Stein
Viels würde anders sein
Herz aus Glas
Wie leicht es bricht
Gerade das
Das will ich nicht
Ich will ihm zeigen
Es geht auch ohne ihn
Sonst war doch alles ohne Sinn
가사 번역
유리의 심장
허용하지 않음
내가 지금 뭔가 바보 같은 일을
네가 돌로 만든거라면
비엘은 다를 것입니다
유리의 심장
얼마나 쉽게 나누기
그냥 그
그게 내가 원하는 게 아니야
보여드리고 싶어요
그것은 그없이 작동
그렇지 않으면,모든 운율없이 있었다
어떤 시점에서 당신은 환상이
그리고 당신은 그들을 꽉 잡아
장난감 같이
당신이 걸릴 수 없습니다
하지만 지금은 그 이상입니다
그리고 밖으로 그냥 끝입니다
유리의 심장
무슨 일이 일어나는가
허용하지 않음
그는 그것을 볼 것을
그것은 우리와 함께 어떻게
이제 끝났어
우리 각자는 다시 무료입니다
그와 나는
우리 둘 다
좋은 시간을 보냈습니다
하지만 지금은 지금까지
모두가 자신의 길을 간다
나는 고백한다
첫 주
나는 매우 혼자 느꼈다
그리고 그것은 또한 아마 수 있습니다
다른 수 없습니다
그러나 오늘,나는 알고있다
예,그것은 다음과 같이 간다
네,그리고 밖으로 끝
잊혀진 이상
유리의 심장
허용하지 않음
내가 지금 뭔가 바보 같은 일을
네가 돌로 만든거라면
비엘은 다를 것입니다
유리의 심장
얼마나 쉽게 나누기
그냥 그
그게 내가 원하는 게 아니야
보여드리고 싶어요
그것은 그없이 작동
그렇지 않으면,모든 운율없이 있었다