Marianne Weber — In Ons Stamcafe 가사 및 번역
이 페이지에는 Marianne Weber의 노래 "In Ons Stamcafe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ik ken een plek waar je even jezelf bent
Waar een ieder behoefte aan heeft
Waar niemand zomaar op je neer kijkt
Als je een beetje gezelligheid geeft
Doordeweeks dan zit je gevangen
Al die dagen die haat ik het meest
En al die uren die lijken steeds langer
Maar op vrijdag begint weer het feest
Want in ons stamcafe
Trek ik weer even aan de bel
En voor de hele kroeg wat bier bestel
Dan gaan de remmen los
Ik hef het glas
En aan de zorgen denk ik morgen pas
Ik schuif weer aan bij de bar of een tafel
Plaats genoeg nou je komt er maar bij
Met een mop en voor ieder een drankje
Maak je zo weer wat vrienden erbij
Tis de kroeg waar mijn taal wordt gesproken
Geen dure woorden nee, doe maar normaal
De kastelein die niet kijkt als je weg gaat
Want hij weet dat ik morgen betaal
Want in ons stamcafe
Trek ik weer even aan de bel
En voor de hele kroeg wat bier bestel
Dan gaan de remmen los
Ik hef het glas
En aan de zorgen denk ik morgen pas
Want in ons stamcafe
Trek ik weer even aan de bel
En voor de hele kroeg wat bier bestel
Dan gaan de remmen los
Ik hef het glas
En aan de zorgen denk ik morgen pas
En aan de zorgen denk ik morgen pas
가사 번역
당신이 잠시 동안 자신을 할 수있는 장소를 알고있다.
모든 사람이 필요로하는 것
아무도 널 보지 않는 곳
당신이 조금 재미를 제공하는 경우
일주일 동안,당신은 갇혀있을 것입니다.
그 모든 날 나는 가장 싫어
그리고 그 모든 시간은 더 이상 보인다
그러나 금요일에 파티가 다시 시작됩니다
우리 부족에서
다시 종을 치겠어요
그리고 전체 바 주문 일부 맥주
그런 다음 브레이크가 꺼집니다.
나는 유리를 올립니다
그리고 내일까지 걱정은 안 해
바나 테이블로 돌아갈게
이제 공간이 많이 있습니다.
한 잔 하면서 농담 한 잔 하고
곧 친구가 될 거야
이 곳은 내 언어가 말한 술집입니다
어떤 멋진 단어,아니,그냥 정상적인 행동하지 않습니다.
당신이 떠날 때 보이지 않는 바텐더
내가 내일 갚을 거란 걸 아니까
우리 부족에서
다시 종을 치겠어요
그리고 전체 바 주문 일부 맥주
그런 다음 브레이크가 꺼집니다.
나는 유리를 올립니다
그리고 내일까지 걱정은 안 해
우리 부족에서
다시 종을 치겠어요
그리고 전체 바 주문 일부 맥주
그런 다음 브레이크가 꺼집니다.
나는 유리를 올립니다
그리고 내일까지 걱정은 안 해
그리고 내일까지 걱정은 안 해