Marie Denise Pelletier — Et si tu m'aimes 가사 및 번역
이 페이지에는 Marie Denise Pelletier의 노래 "Et si tu m'aimes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Si tu survies à mes silences,
Avec patience et sans état d'urgence ;
Si tu peux même apprivoiser
Mes déserts et quelques vents contraires,
Alors je saurai que tu m'aimes
Si tu repères dans mon âme
Des inquiétudes, des soupçons, d'amertume
Si tu sais remplacer les larmes
Par des mots, des caresses sur ma peau
Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages
Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin
Si tu rends le bonheur étanche
À la malchance ou à l'indifférence,
Si tu me fais sourire en pleine dérive
Quand j'entrevois le pire,
Alors je saurai que tu m'aimes
Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages
Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin
가사 번역
는 경우 내의 침묵,인내심이 없는 상태의 응용할 수 있는 경우에도 길들이 내 사막과 일부풍,그 후에 내가 알고있는 것입니다 당신이 나를 사랑하면 내 영혼에 걱정이 앞으로 어떤 일이 괴로움을 알고 있으면 어떻게 바꾸 눈물이어,무 내 피부에와 나를 사랑하면 나는 두려워하지 않습니다 천둥과 번개와 나를 사랑하면,당신은 당신이 될 것이다 나만 앵커와 나를 사랑하면 당신의 미소를 끌 것으로 나를 사랑하면 슬픔을 잃게됩니다면 당신은 행복한 방수하는 나쁜 운 또는 무관심하는 경우에,당신은 나에게 미소 전체에서트 볼 때,다 내가 알고있는 것입니다 당신이 나를 사랑하고 당신은 나를 사랑하면,나는 두려워하지 않습니다 천둥과 번개와 나를 사랑하면,당신은 당신이 될 것이다 나만의 닻을 사랑한다면 나에게 너의 미소가 지팡이를 내는 경우에 당신은 나를 사랑,슬픔을 잃게됩니다 그 길