Marie-Elyse — Je ne peux pas vivre sans lui 가사 및 번역
이 페이지에는 Marie-Elyse의 노래 "Je ne peux pas vivre sans lui"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il est parti sans dire un mot
Un dimanche qu'il faisait si beau
Depuis ma vie s'est arrêté
Je le cherche à travers mon passé
Je ne peux pas vivre sans lui
Et pourtant, j'ai tout essayé
Mais chaque fois qu'on me parle de lui
Je voudrais tout réinventé
Je ne peux pas vivre sans lui
Pour moi il n'est jamais parti
Pour moi il reste le plus beau
Le dernier cri de ma vie
Et je voudrais partir loin d'ici
Je voudrais sortir de la nuit
Oui, mais je l'aime
Oh, oui, je l'aime
Je ne peux pas vivre sans lui
Dès qu'un homme aujourd'hui me sourit
Je crois le retrouver soudain
Dès que j'entends ce vieux refrain
Mais c'est plus fort que moi
Je me demande qui le remplacera
Celui que j'ai tellement aimé
Et que je n'ai pas su gardé
Je ne peux pas vivre sans lui
Le temps ne peux rien n'y changer
Je l'attends, qui sait si la vie
Me le rendra à tout jamais
Je l'attends, qui sait si la vie
Me le rendra à tout jamais
가사 번역
그는 단어를 말하지 않고 일요일에는 그것이 그렇게 아름다운 이후로 내 인생이 중지되 나는 그에게는 내가 그없이 살 수 없고 아직 내가 모든 것을 시도했지만 그 때마다 누군가가 나에게 말 그에 대해 나는 모든 것을 재창조 나 없이는 살 수 없이 그 나를 위해 그는 결코 나를 위해 왼쪽으로 남아 있고 가장 아름다운 마지막의 부르짖음이 내 인생과 나는 것 같이 여기에 남겨하고 싶은 나의 밤 그렇지만,나는 그를 사랑 Oh,yes, 내가 그를 사랑한다 나는 그없이 살 수 없으로 곧 사람으로 오늘 저에게 미소를 내 생각에 나는 그를 갑자기로 내가 듣는이 오래된 합창지만 그것보다 더 강력한 나 내가 누구인지 궁금해 하나를 대체합니다 나는 사랑 그 많고는 하지 않았을 유지하는 방법을 알고 나 없이는 살 수 없는 그 시간을 변경할 수 없습니다 아무것도 나는 기다려,사람을 알고 있는 경우에 생활에 돌려보낼 것입니다 그것을 영원히 기다렸는데,누가 알고있는 경우 인생에 돌려보낼 것입니다 그것을 영원히