Marie Laforet — Blowin' in the Wind (Ecoute Dans Le Vent) 가사 및 번역
이 페이지에는 Marie Laforet의 노래 "Blowin' in the Wind (Ecoute Dans Le Vent)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Juste en face de ma maison
Juste en face, y a un garçon
Et je l’aime en secret
Mais c’est en vain car il est
Près de moi mais si loin de moi
Quand il me voit, il dit bonjour
Il ne sait rien de mon amour
Et pourtant j’attends car au fond
Je le sens
Près de moi mais si loin de moi
Je le vois de ma fenêtre sortir chaque soir
Une fille se jette dans ses bras
Et je reste à ma fenêtre
Solitaire et sans espoir
Rêvant que je suis dans ses bras
Je suis seule, sans un garçon
Toujours seule dans ma maison
Oui, mais mon coeur bat pour celui
Qui est là
Près de moi mais si loin de moi
Juste en face de ma maison
Juste en face, y a un garçon
Près de moi mais si loin de moi
가사 번역
내 집 바로 앞에서
길 건너에 소년이 있어
그리고 나는 비밀 그녀를 사랑
이 때문에 그러나 헛된입니다
나와 가까이 있지만 지금까지 나
그가 나를 볼 때,그는 인사합니다
그는 내 사랑을 몰라
그리고 아직 나는 바닥에 있기 때문에 기다립니다
나는 그것을 느낀다
나와 가까이 있지만 지금까지 나
매일 밤 창문에서 나오는 게 보여
여자 던졌습니다 자신에서 그녀의 팔
난 창문 옆에 있어
외로운 희망
꿈 꾸는 건 내가 그녀의 팔에 있다는 거야
난 혼자야,소년이 없다면
항상 혼자 내 집에서
그래,하지만 내 마음은 그 일에 대해 친다
누가 거기 있니
나와 가까이 있지만 지금까지 나
내 집 바로 앞에서
길 건너에 소년이 있어
나와 가까이 있지만 지금까지 나