Marie-Mai — Sous un ciel sombre 가사 및 번역

이 페이지에는 Marie-Mai의 노래 "Sous un ciel sombre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On s’est fait tous les torts
L’homme a donné des coups bien souvent sans remords
Il s’est fait sourd au mauvais sort
Qui sera le plus fort
Au nom de quel dieu, quel bout de terre
Qui lancera la dernière pierre
Tant d’horreur dans notre histoire
Tant de trous dans nos mémoires
On se sent impuissants
Sous un ciel sombre
Trop souvent sombre
Sombre
Trop souvent sombre
Serait-ce l’heure du temps
Comme partout des saisons sans dessus dessous
Et des promesses qui restent floues
Et si nous étions aveuglés par notre indifférence
Si tour à tour nos vérités devenaient nos conséquences
Il faut se rendre à l'évidence
Il s’agit de notre histoire
De nos revers et nos espoirs
Les vents tournent souvent
Sous un ciel sombre
Trop souvent sombre
Sombre
Trop souvent sombre
L’ombre sous la pluie
Sous un même ciel
Loin de l’essentiel
A s’abriter des intempéries
Nos vies s’envolent
On voit que sera le printemps
Dans 20 ans
Sombre
Trop souvent sombre
Sombre
Trop souvent sombre
On s’est faits tous les torts

가사 번역

우리는 모든 잘못을 저질렀습니다
남자는 종종 양심의 가책없이 타격을 주었다
그는 나쁜 운명에 귀머거리가되었다
누가 가장 강한 것
어떤 하느님인지 어떤 땅인지
누가 마지막 돌을 던질 것인가
우리의 역사에 너무 많은 공포
우리의 추억에 너무 많은 구멍
우리는 무기력 느낀다
어두운 하늘 아래
너무 자주 어두운
어두운
너무 자주 어두운
그것은 시간 동안 시간이 될 것인가
최고 아래로 없는 어디에나 시즌
그리고 약속이 흐리게 유지
그리고 우리는 우리의 무관심에 의해 눈을 멀게 한 경우
차례로 우리의 진리는 우리의 결과가되었다
우리는 분명
이 우리의 이야기입니다
우리의 좌절 및 희망
바람은 종종 켜
어두운 하늘 아래
너무 자주 어두운
어두운
너무 자주 어두운
비에 그림자
같은 하늘 아래
필수품과는 거리가 멀다
나쁜 날씨로부터 대피소로
우리의 삶은 멀리 비행
우리는 봄이 될 것입니다 참조하십시오
20 년 후
어두운
너무 자주 어두운
어두운
너무 자주 어두운
우리는 모든 잘못을 저질렀습니다.