Marie Osmond — Christmas In the Country 가사 및 번역

이 페이지에는 Marie Osmond의 노래 "Christmas In the Country"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The weather man says we can count on snow tonight
The Hills will glisten in a blanket of white
Down in this valley, in our little country home
Where family has all gather in, there’s a whole lot going on It’s Christmas, in the country, and everybody’s home
Can you believe another year has already come and gone
Everybody’s jolly the calms day’s gone bye
The stars shine round as heavens light
It’s Merry Christmas in the country tonight
The guest will hang the stockings by the fire place again
Anticipating the surprises in there
The gifts received and given; will fill the hearts with cheer
Wish this Christmas Spirit could last throughout the year
It’s Christmas, in the country, and everybody’s home
Can you believe another year has already come and gone
Everybody’s jolly the calms day’s gone bye
The stars shine down as heavens new light
It’s Merry Christmas in the country tonight
It’s Christmas, in the country, and everybody’s home
Can you believe another year has already come and gone
Everybody’s jolly the calms day’s gone bye
The stars shine down as heaven new light
It’s Merry Christmas in the country tonight

가사 번역

기상청은 오늘 밤에 눈만 볼 수 있다고 했어요
언덕은 흰 담요로 반짝반짝 빛납니다
이 계곡에서 우리의 작은 나라 홈
가족이 모두 모여있는 곳에는 크리스마스,나라,그리고 모두의 고향이 있습니다
당신은 또 다른 년 이미 와서 사라 믿을 수 있습니까
다들 진정들 해
별은 하늘 빛으로 둥근 빛
오늘은 메리 크리스마스야
손님은 화재 장소에 의해 스타킹을 다시 걸 것입니다
거기에 놀라움을 기대
받은 주어진 선물;환호와 마음을 채울 것입니다
이 크리스마스 정신은 일년 내내 지속될 수 소원
크리스마스잖아,이 나라,그리고 모두의 집
당신은 또 다른 년 이미 와서 사라 믿을 수 있습니까
다들 진정들 해
별은 하늘 새로운 빛으로 아래로 빛난다
오늘은 메리 크리스마스야
크리스마스잖아,이 나라,그리고 모두의 집
당신은 또 다른 년 이미 와서 사라 믿을 수 있습니까
다들 진정들 해
별은 하늘 새로운 빛으로 아래로 빛난다
오늘은 메리 크리스마스야