Marie Osmond — Meet Me In Montana 가사 및 번역

이 페이지에는 Marie Osmond의 노래 "Meet Me In Montana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dan:
Wrote my whole life down in an old book,
Songs about you and me.
Been singing to every soul in Tennessee.
Nobody seems to listen,
No one ever smiles the way that you do.
So I guess you never hear me on the radio,
And I’d give up this crazy dream of mine to hold you once more.
Won’t you meet me in Montana.
I wanna see the mountains in your eyes.
Woah, woah, I had all of this life I can handle.
Meet me underneath that big Montana sky.
Marie:
I left home for Hollywood.
Lookin' for a part to play.
Well you always said I had such a pretty face.
But, I guess I’m not that pretty,
'Cause no one looks at me the way you do.
Well you’ll always be a movie star to me.
Darlin' now I guess it’s time that I let go of that dream.
Both:
Won’t you meet me in Montana
I wanna see the mountains your eyes.
Woah, Woah I had all of this life I can handle
Meet me underneath that big Montana sky.
Well were stuck here in these hills that they call mountains.
Darlin' back home in your arms is right where I want to be.
Won’t you meet me in Montana
I wanna see the mountains your eyes.
Woah, Woah I had all of this life I can handle
Meet me underneath that big Montana sky.
In Montana.
I wanna see the mountains in your eyes.
Woah, woah, I had all of this life that I can handle.
Meet me underneath that big Montana sky.

가사 번역

Dan:
내 평생을 오래된 책 속에 적었지,
당신과 나에 대한 노래.
테네시의 모든 영혼을 부르며
아무도 듣는 것 같다,
아무도 그렇게 웃지 않아
라디오에서 내 말을 못 들었나 보군,
널 한 번 더 안아주려고 미친 꿈을 포기할 거야
몬타나에서 만나지 그래요
네 눈 속에서 산을 보고 싶어
와우,와우,나는 내가 처리 할 수있는이 모든 인생을 가지고 있었다.
몬타나 하늘 아래에서 만나
마리:
할리우드로 떠났어요
같이 놀자
항상 예쁜 얼굴을 가졌다며?
하지만,나는 그렇게 예쁘지 않다,
네 방식대로 아무도 날 쳐다보지 않아
넌 항상 나한테 영화배우잖아
이제 그 꿈을 놓아줄 때가 된 것 같군
둘 다:
몬타나에서 만나지 않을래?
네 눈빛을 보고 싶어
와우,와우 내가 처리 할 수있는이 모든 인생을 가지고
몬타나 하늘 아래에서 만나
산이라고 부르는 언덕에 갇혀있었죠
네 품에 안겨있는 고향이 내가 원하는 바로 그 자리야
몬타나에서 만나지 않을래?
네 눈빛을 보고 싶어
와우,와우 내가 처리 할 수있는이 모든 인생을 가지고
몬타나 하늘 아래에서 만나
몬타나에요
네 눈 속에서 산을 보고 싶어
와우,와우,나는 내가 처리 할 수있는 모든 인생을 가지고 있었다.
몬타나 하늘 아래에서 만나