Marie-Paule Belle — Elle T'A Changé 가사 및 번역

이 페이지에는 Marie-Paule Belle의 노래 "Elle T'A Changé"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Elle t’a changé, tu sais
C’est à peine si j' te reconnais
Elle t’a tellement changé
Depuis six mois qu’on s’est quitté
Tu es si correct, tout en flanelle
C’est le mariage ou bien c’est elle
Elle t’a changé, tu sais
Tu es content, tu t'écoutes parler
Moi qui t’aimais, je n' comprends pas
Tu es devenu tellement différent de moi
Toi qui étais prêt à ouvrir ta porte
Aux chiens perdus
Aux ingrats inconnus
Tu étais de ceux qu’un mot révolte
Qui croient pouvoir conquérir
L’avenir en rebelle
…t'a changé, tu sais
Aménagé, domestiqué
Peut-être amélioré
Après tout, le sait-on jamais?
Tu as l’air arrivé pour toujours
C’est le mariage ou bien l’amour
C’est toi qui me disais
Que tu n' t’installerais jamais
Est-ce que c'était du cinéma?
Tu es devenu tellement différent de moi
Toi qui avais perdu cent fois la lutte
Pour recommencer toujours sans faiblir
Qui savais jouir d’une minute
Et qui croyais découvrir
L’avenir à Noël
…t'a aimé, je sais
Tu es heureux, tu as raison
À moi, tu me disais
Qu’il fallait vivre sans maison
C’est pire que de perdre l’amour
Perdre tout ce qu’il y a autour
Elle t’a changé, tu sais
Je t’ai perdu, j' me consolerai
Mais ce que je n' pardonnerai pas
C’est te voir tellement différent de toi

가사 번역

널 바꿨어
난 널 거의 몰라
널 너무 많이 바꿨어
우리가 떠난 지 6 개월이 지났어
당신은 모든 플란넬 너무 정확합니다
결혼이야,결혼이야?
널 바꿨어
당신은 행복,당신은 자신을 듣고 있습니다.
난 당신을 사랑,난 이해가 안 돼요
넌 나와 너무 달라졌어
문을 열 준비가 된 당신
잃어버린 개를 위해
배은망덕한 낯선 사람들에게
당신은 반란 그 단어 중 하나였다
그들이 정복 할 수 있다고 믿는 사람들
반란의 미래
... 당신을 변경,당신은 알고있다
가구,길 들여진
어쩌면 개선
결국,우리는 이제까지 알 수 있습니까?
영원히 여기 있는 것 같아
그것은 결혼 또는 사랑입니까
네가 나한테
절대 정착할 수 없다고
영화였어?
넌 나와 너무 달라졌어
백 번은 싸웠고
항상 약화하지 않고 다시 시작합니다
누가 분을 즐길 수있는 방법을 알고 있었다
그리고 내가 발견 할 것이라고 생각한 사람
크리스마스의 미래
... 당신을 좋아,나는 알고있다
당신은 당신 말이 맞아,행복 해요
나에게,당신은 나에게 말했다
이 집없이 살 필요가 있었다
사랑을 잃는 것보다 더 나빠
주위에 모든 것을 잃고
널 바꿨어
널 잃어버렸어,내가 콘솔 해줄게
하지만 내가 용서하지 않을 것
당신과는 다르게 보이는군요