Marie-Paule Belle — Je Vide Mon Sac 가사 및 번역
이 페이지에는 Marie-Paule Belle의 노래 "Je Vide Mon Sac"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand j' vide mon sac, c’est tous mes souv’nirs qui défilent
Les clés d' l’appartement d’Henri (D'Henri !)
Le mouchoir où j’ai tant pleuré pour Théophile
Et les factures que m’a laissées Jean-Louis (Jean-Louis ?)
Quand j' vide mon sac, c’est comme la Concorde à six heures
Un ouvre-boîte, une bombe à laque (Bombe à laque !)
Les recettes de Paul pour faire la cuisine au beurre
Toute ma vie est blottie dans mon sac (Ton sac !)
C' n’est pas un sac à mains
C' n’est pas un sac à dos
Ni tout d' même un sac de couchage
C’est un sac à malice
Sans pudeur mais sans vices
Comme beaucoup de sacs de voyage
Quand j' vide mon sac, c’est tous mes souv’nirs qui reviennent
Encore le maillot de Gaston ! (Gaston !)
Le vermifuge que j’avais pris pour ma p’tite chienne
Et les p’tites pilules pour mon patron ! (Ton patron ?)
Quand j' vide mon sac, c’est tous mes souv’nirs qui s' mélangent
Quand j' vide mon sac, c’est toute ma vie (Ta vie !)
Pourtant, je ne pense pas souvent, comme c’est étrange
À l’homme qui m' l’a donné, c’est mon mari ! (Mon papa !)
가사 번역
내 가방을 비울 때,그것은 스크롤하는 모든 SUV'nirs 입니다
앙리 아파트 열쇠(앙리!)
내가 신도들을 위해 너무 많이 울었던 손수건
그리고 장 루이(장 루이?)
내가 가방을 비울 때,그것은 6 시에 콩코드 같다
깡통 따개,셸락(셸락!)
버터와 요리에 대한 바울의 조리법
내 인생은 내 가방에 모여 있습니다(당신의 가방!)
이 핸드백 아니다
이 배낭 아니다
도 모두 같은 침낭
그것은 악의 가방입니다
겸손이 없지만 악의는 없다.
많은 여행 부대 같이
내가 가방을 비울 때,그것은 다시 와서 내 모든 SUV'nirs 입니다
다시 개스톤의 저지! 개스톤!)
내가 가져간 그 벌레
그리고 내 상사를 위한 약도! (당신의 상사?)
내 가방을 비울 때,그것은 모두 내 SUV'nirs 입니다
내 가방을 비울 때,그것은 내 인생(당신의 인생!)
아직도,나는 그것이 얼마나 이상한,자주 생각하지 않습니다
나에게 준 사람에게,그것은 내 남편이야! (아빠!)