Marie-Pier Perreault — J'oublierai 가사 및 번역

이 페이지에는 Marie-Pier Perreault의 노래 "J'oublierai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’oublierai, jusqu’aux dernieres secondes.
J’oublierai, tout ce qui de toi m’emcombre.
J’oublierai, même la douleur de l’absence.
Pour qu’aimé retrouve à nouveau un sens.
J’oublierai, les nuits qui seront trop sombres.
Pour jeter ce qu’il restera de tes ombres.
Ne jamais regretter ce qui nous attache.
Libérer notre amour devenu tellement lâche.
J’oublierai, tout ce que je t’ai donné.
J’oublierai, pour mentir tes vérités.
Déchirer les avis aux souvenirs.
J’oublierai, pour te fuir te réécrire.
Désolée, de n'être qu’un brouillard.
Une fumée qui s'évapore au hasard.
Égarée, entre ce monde et nulle part,
À chercher le chemin pour t'éffacer de ma mémoire.
J’oublierai, tout ce que je t’ai donné.
J’oublierai, pour mentir tes vérités.
Déchirer les avis aux souvenirs.
J’oublierai, pour te fuir
Moi j’oublierai pour te réécrire.
J’oublierai, tout
J’oublierai, tout
J’oublierai jusqu'à ton visage, ton nom.
J’oublierai, jusqu'à perde la raison.
J’oublierai
J’oublierai, tout
J’oublierai, nout
(Merci à MiLie pour cettes paroles)

가사 번역

나는 지난 몇 초까지 잊을 것이다.
너에 대한 모든 걸 잊을 거야
나는 심지어 부재의 고통을 잊을 것이다.
그래서 사랑하는 발견을 다시 의미.
잊을 거야 밤이 너무 어두울 거야
네 그림자 남겨진 걸 던지려고
우릴 묶어준 걸 후회하지 마
우리의 사랑은 너무 비겁한 될 놓습니다.
내가 준 건 다 잊어버릴 거야
나는 당신의 진리에 거짓말을 잊지 것입니다.
기억에 눈물 통지.
나는 도망 가서 당신을 다시 작성하는 것을 잊지 것입니다.
죄송합니다,그냥 안개입니다.
무작위로 증발하는 연기.
이 세계와 아무데도 사이에,분실,
널 기억에서 벗어나게 할 방법을 찾으려고
내가 준 건 다 잊어버릴 거야
나는 당신의 진리에 거짓말을 잊지 것입니다.
기억에 눈물 통지.
나는 잊지 않을 것이다,당신에게서 도망
다시 쓰는 걸 잊겠어
나는 모든 것을 잊을 것이다
나는 모든 것을 잊을 것이다
네 얼굴은 잊겠다,네 이름
나는 내 마음을 잃을 때까지 잊을 것이다.
나는 잊을 것이다
나는 모든 것을 잊을 것이다
잊을게,nout
(이 단어에 대한 밀리 감사합니다)