Marie Rottrova — Lásko, voníš deštěm (She's Gone) 가사 및 번역

이 페이지에는 Marie Rottrova의 노래 "Lásko, voníš deštěm (She's Gone)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Jde déšť a já jdu s ním
jdu městem jenž znám
a hledám stopy včerejší včerejší
jdu stejným směrem jak dřív
a vzpomínám
a všechno zdá se krásnější
Ach Lásko voníš deštěm
tady si řek
myslím že vítr tehdy vál vítr vál
jsou to už stovky let
kabát si svlék
a byl mi velký ale hřál
krásná Lásko
Jak dlouho dlouho ještě
půjdu ti vstříc
člověk je velmi krátce živ krátce živ
má Lásko voníš deštěm
jsi z plískanic
však hřeješ stejně jako dřív
I déšť jak dřív je stejný
i já já jsem táž
Jen cosi skříplo v orlojích v orlojích
Byls tu a stále jsi jenom se ukrýváš
Jdu deštěm ve tvých šlépějích
ó má Lásko

가사 번역

비가 와서 같이 갈 거야
나는 내가 아는 마을을 통과 할 것이다
그리고 나는 어제의 단서를 찾고 있습니다
나는 이전과 같은 방향으로 갈거야
그리고 나는 기억한다
그리고 모든 것이 더 아름다운 것 같다
오,내 사랑,당신은 비 냄새
당신이 말한 곳
그때 바람이 굴러가는 것 같아
수백 년이 지났어
코트 벗김
그리고 그는 크지 만 그는 놀고 있었다
아름다운 사랑
얼마나 오래
만나서 반가워
남자는 아주 간단히 살아있다
내 사랑 당신은 비 냄새
점액이야
하지만 예전만큼 따뜻해
비도 예전처럼 똑같아
나는 같은 해요
그냥 우주 비행사의 우주 비행사에서 삐걱 거리는 뭔가
넌 여기 있었는데도 그냥 숨어있잖아
비를 들고 당신의 발자취를 따라가고 있어요
오 나의 사랑