Marillion — Easter (Wembley Arena, London, 5th September 1992) 가사 및 번역

이 페이지에는 Marillion의 노래 "Easter (Wembley Arena, London, 5th September 1992)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A ghost of a mist was on the field
The grey and the green together
The noise of a distant farm machine
Out of the first light came
A tattered necklace of hedge and trees
On the southern side of the hill
Betrays where the border runs between
Where Mary Dunoon’s boy fell
Easter here again
A time for the blind to see
Easter
Surely now can all of your hearts be free
Out of the port of Liverpool
Bound for the north of Ireland
The wash of the spray and horsetail waves
The roll of the sea below
And Easter here again
A time for the blind to see
Easter
Surely now can all of your hearts be free
What will you do?
Make a stone of your heart?
Will you set things right
When you tear them apart?
Will you sleep at night
With the plough and the stars alight?
What will you do?
With the wire and the gun?
That’ll set things right
When it’s said and done?
Will you sleep at night?
Is there so much love to hide?
Forgive
Forget
Sing 'never again'

가사 번역

안개 한 귀신이 들판에 있었다
회색 및 녹색 함께
먼 농장 기계의 소음
첫 번째 빛 밖으로 온
헤지와 나무의 너덜너덜한 목걸이
언덕 남쪽
국경 사이에 실행되는 곳 배신하기
메리 두눈의 소년이 쓰러진 곳
부활절 여기에 다시
눈 먼 시절을
부활절
분명히 지금 당신의 모든 마음을 자유롭게 할 수 있습니다
리버풀 항구 중
아일랜드 북쪽에 대한 바인딩
스프레이 및 말꼬리 파도의 세척
아래 바다의 롤
그리고 부활절 여기에 다시
눈 먼 시절을
부활절
분명히 지금 당신의 모든 마음을 자유롭게 할 수 있습니다
당신은 무엇을 할 것인가?
네 심장을 돌로 만든다고?
당신은 일을 바로 설정할 것인가
당신이 그들을 찢어 때?
당신은 밤에 잠을 것입니다
쟁기와 별들 사이로?
당신은 무엇을 할 것인가?
철사와 총으로?
즉 바로 일을 설정합니다
그것이 말하고 끝날 때?
밤에 잘 거야?
너무 많은 사랑이 숨길 수 있습니까?
용서
잊어 버려
'다시는 노래하지 마라'