Marilyn Manson and The Spooky Kids — My Monkey 가사 및 번역
이 페이지에는 Marilyn Manson and The Spooky Kids의 노래 "My Monkey"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I had a little monkey
I sent him to the country and I fed him on gingerbread
Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo
And now my monkey’s dead
At least he looks that way, but then again don’t we all
(what I make is what I am, I can’t be forever)
I had a little a monkey I sent him to the country and I fed him on gingerbread
Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo
And now my monkey’s dead
Poor little monkey
'Make you… break you… make you… break you… lookout'
(what I make is what I am, I can’t live forever)
We are our own wicked gods
With little g’s and big dicks
Sadistic and constantly inflicting a slow demise
I had a little a monkey I sent him to the country and I fed him on gingerbread
Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo
And now my monkey’s dead
The primate’s scream of consonance is a reflection
Of his own mind’s dissonance
가사 번역
나는 작은 원숭이를 가지고 있었다
나는 그를 국가에 보냈고 진저 브레드에 그를 먹였다
추추가 와서 내 원숭이 쿠오를 두드렸다
이제 내 원숭이는 죽었어
적어도 그는 그렇게 보이지만,다시 우리 모두하지 않습니다
(내가 만드는 것은 내가 무엇인지,나는 영원히 할 수 없다)
내가 그를 국가에 보내 원숭이 조금 있었고,나는 진저 브레드에 그를 공급
추추가 와서 내 원숭이 쿠오를 두드렸다
이제 내 원숭이는 죽었어
불쌍한 작은 원숭이
널 부셔버리라고!
(내가 만드는 것은 내가 무엇인지,나는 영원히 살 수 없다)
우리는 우리 자신의 사악한 신이다
작은 g 와 큰 자지
가학적이고 끊임없이 느린 죽음을 가해
내가 그를 국가에 보내 원숭이 조금 있었고,나는 진저 브레드에 그를 공급
추추가 와서 내 원숭이 쿠오를 두드렸다
이제 내 원숭이는 죽었어
영장류의 영장류의 비명은 반사입니다
그 자신의 마음의 불협화음