Марина Алиева — Подари любовь 가사 및 번역

이 페이지에는 Марина Алиева의 노래 "Подари любовь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Сердце рвется за тобой.
Как тебя я повстречала.
Позабыла про покой.
О тебе всегда мечтала.
Словно ангел неземной.
Мне тебя судьба послала.
Чтобы вечно был со мной.
Мне тебя так не хватало.
Подари любовь свою и сердце.
Буду вечно жить одним тобой.
Назови меня своей невестой.
Стану тебе верною женой.
Подари любовь свою и сердце.
Буду вечно жить одним тобой.
Назови меня своей принцессой.
Буду я любимой и родной.
Без тебя не знала я.
Что такое быть счастливой.
Светлой стала жизнь моя.
Благодарна тебе милый.
Все невзгоды на пути.
Вместе мы пройдем с тобою.
И любовь мы сохраним.
Что подарена судьбою.
Подари любовь свою и сердце.
Буду вечно жить одним тобой.
Назови меня своей невестой.
Стану тебе верною женой.
Подари любовь свою и сердце.
Буду вечно жить одним тобой.
Назови меня своей принцессой.
Буду я любимой и родной.(х2)

가사 번역

내 마음은 당신에게 간다.
널 어떻게 만났는지
나는 평화에 대해 잊어 버렸습니다.
난 항상 널 원했어
대단한 천사처럼
운명이 널 내게 보냈지
영원히 함께 할 수 있도록
너무 보고 싶었어
당신의 사랑 및 심혼을 주십시오.
나는 당신과 함께 영원히 살 것입니다.
약혼자라고 부르세요
나는 당신의 충실한 아내가 될 것입니다.
당신의 사랑 및 심혼을 주십시오.
나는 당신과 함께 영원히 살 것입니다.
공주님이라 부르세요
나는 사랑하고 사랑하게 될 것입니다.
너 없인 몰랐어
그것이 행복 할 것을 의미합니다.
내 인생은 밝아졌어
고마워,여보
역경이 오고 있습니다
함께 우리는 당신과 함께 갈 것입니다.
그리고 우리는 우리의 사랑을 지킬 것입니다.
그것은 운명에 의해 주어졌다.
당신의 사랑 및 심혼을 주십시오.
나는 당신과 함께 영원히 살 것입니다.
약혼자라고 부르세요
나는 당신의 충실한 아내가 될 것입니다.
당신의 사랑 및 심혼을 주십시오.
나는 당신과 함께 영원히 살 것입니다.
공주님이라 부르세요
디 내가 좋아하는 네이티브.(x2)