Mario Frangoulis — Bridge of Dreams (I'll Never Forget You) 가사 및 번역

이 페이지에는 Mario Frangoulis의 노래 "Bridge of Dreams (I'll Never Forget You)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

At seventeen the bridge of dreams
Can reach across forever
A long weekend, my mother’s friend
You came in search of weather
The women I saw, I’d seen years before
But never like this
Your kiss on my cheek, said
«Find if you seek a moment of bliss»
I’ll never forget you, don’t ever regret you
You opened my eyes
Wherever I go in this world, as I stumble on shifting sand
You were there, when a boy turned man
Secretly it had to be Though honest was our passion
And every moment in your arms
Made mockery of fashion
And after the glow
The talk of the soul
Will stay deep inside
I’ll never forget you, I’ll always respect you
You opened my eyes
Whatever I do in this life
As I battle against the tide
I’ll never forget you, I’ll always respect you
You opened my eyes
Wherever I go in this world, as I stumble on shifting sand
You were there, when a boy turned man
You were there, when a boy turned man
You were there, when this boy turned man
You were there, when this boy turned man
You were there, when this boy turned man

가사 번역

17 에서 꿈의 다리
영원히 가로 질러 도달 할 수 있습니다
긴 주말,어머니의 친구
당신은 날씨를 찾아 왔습니다
내가 본 여자,나는 전에 년 본 것입니다
그러나 결코 이것을 좋아하지 않는다
내 뺨에 키스,말했다
"당신이 행복의 순간을 추구하는 경우 찾기»
절대 잊지 않을 거야 후회하지 마
내 눈을 뜨고
내가 이 세계로 가는 곳마다,나는 모래 이동 우연히 발견된다
넌 거기 있었어,소년이 남자를 배신했을 때
은밀하게 그것은 정직이 우리의 열정 이었더라도 이어야 했다
그리고 당신의 팔에 있는 매 순간
패션의 만든 조롱
그리고 빛 후에
영혼의 이야기
깊은 곳에서 안쪽으로 체재할 것입니다
널 절대 잊지 않아 항상 널 존중해줄게
내 눈을 뜨고
내가 이 삶에서 뭘 하든
나는 조수에 대한 전투
널 절대 잊지 않아 항상 널 존중해줄게
내 눈을 뜨고
내가 이 세계로 가는 곳마다,나는 모래 이동 우연히 발견된다
넌 거기 있었어,소년이 남자를 배신했을 때
넌 거기 있었어,소년이 남자를 배신했을 때
네가 거기 있었어,이 소년이 남자를 배신했을 때
네가 거기 있었어,이 소년이 남자를 배신했을 때
네가 거기 있었어,이 소년이 남자를 배신했을 때