Марк Бернес — Песенка влюблённого шофёра 가사 및 번역

이 페이지에는 Марк Бернес의 노래 "Песенка влюблённого шофёра"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Надо же было под самый Новый год рассориться с любимой девушкой…
Эх, Тамара, Тамара…
Как не быть мне, как не быть мне нынче, милая, в печали,
Если езжу, если езжу я в машине день-деньской
По Таганке, где вчера еще с тобою мы гуляли,
По Полянке, где недавно проходили мы с тобой.
Неужели, неужели навсегда мы распрощались?
Неужели, неужели дни свиданий пронеслись?
На Таганке я припомнил, как с тобой мы повстречались.
На Полянке я припомнил, как с тобой мы разошлись.
Вся Москва мне, вся Москва мне о тебе напоминает.
И я верю, и я верю, что когда-нибудь опять
На Таганке будем мы бродить с тобой, моя родная,
На Полянке мы опять свиданья будем назначать.
Музыка Б. Мокроусова
Слова Н. Лабковского

가사 번역

새 해 전날 사랑하는 여자와 싸워야 했다…
오,타마라,타마라…
내가 어떻게 그럴 수 없겠니 슬픔 속에서 어떻게 오늘일리가 없어,
내가 운전하는 경우,나는 자동차 하루에 운전하는 경우.
어제 우리가 같이 걸었던 타간카에서요,
당신과 내가 최근에 통과한 곳을 통해서요
우리는 정말,정말 작별 영원히 말했습니까?
는 데이트 일이 정말 이상?
타간카에서 만났던 모습이 생각났어
청소할 때 헤어지는 방법이 생각났어
모든 모스크바는 당신을 생각 나게,모든 모스크바는 당신을 생각 나게한다.
그리고 나는 믿고,나는 언젠가 다시 생각합니다
타간카로 가세,
우리는 다시 청산에 날짜를 할당 할 것입니다.
모크루소바 음악회
N.Labkovsky 의 단어

노래 Песенка влюблённого шофёра의 뮤직 비디오(Марк Бернес)