Marlene Dietrich — Marie, Marie 가사 및 번역
이 페이지에는 Marlene Dietrich의 노래 "Marie, Marie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Im Frühling sagt man, werd' ich frei sein,
Marie, ich glaub fast nicht daran.
Doch mal wird all mein Leid vorbei sein,
oh, wie glücklich wär' ich dann.
Ich denke oft an unseren Garten,
mit all den Blumen vor dem Haus.
Die Mutter ist schon müd' vom warten,
bring ihr doch bitte einen Strauß.
Marie, Marie,
wann kommt ein Brief von dir.
Marie, Marie
Für 2104
Die Bibliothek ist für uns offen,
doch ich les' nie ein Magazin.
Die Dichter schreiben viel vom Hoffen.
Mein bester Freund ist Hölderlin.
Die Zeit läuft langsam wie im Kreise.
Wir dürfen reden nur bei Tisch.
An jedem Sonntag gibt es Speißen,
und jeden Freitag gibt es Fisch.
Marie, Marie,
wann kommt ein Brief von dir.
Maria, Marie
Für 2104
Im Frühling sagt man, werd' ich frei sein,
dann trennt mich niemand mehr von dir.
Dann wird die Einsamkeit vorbei sein
Für 2104
Marie, Marie
가사 번역
봄 그들은 말한다,나는 무료로 될 것입니다,
마리,난 거의 믿지 않아
하지만 내 모든 고통이 끝나게 되면,
내가 얼마나 행복하겠어
나는 종종 우리의 정원을 생각합니다,
집 앞의 모든 꽃을 가지고.
어머니는 대기 이미 피곤,
부케 가져다줘
마리 마리,
편지가 언제 오나요?
마리 마리
2104 를 위해
이 도서관은 우리에게 열려 있습니다,
그러나 나는 잡지를 읽어 본 적이 없다.
시인은 희망을 많이 씁니다.
내 가장 친한 친구는 홀덜린이야
시간 원처럼 천천히 실행.
수술대에서만 이야기 할 수 있어요
매주 일요일 음식이 있습니다,
그리고 매주 금요일 물고기가 있습니다.
마리 마리,
편지가 언제 오나요?
메리,마리
2104 를 위해
봄 그들은 말한다,나는 무료로 될 것입니다,
그런 다음 아무도 나를 당신과 분리하지 않습니다.
그럼 외로움이 끝날 것입니다
2104 를 위해
마리 마리