Marlene Kuntz — Sotto la luna 가사 및 번역

이 페이지에는 Marlene Kuntz의 노래 "Sotto la luna"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ehi ehi vuoi darmi vita sotto la luna?
ehi amico vuoi parlare con me?
ho una pena a cui dare miglior fortuna
io giuro vivo solo di lei
Ehi ehi vuoi darmi vita sotto la luna?
ho bisogno di parlare di me!
sei la valle che si riempie della mia piena
la quiete che poi perderò.
la quiete che poi perderò.
Ho pianto fiumi d’amore
l’alba era già un fiore
ho rimorchiato dolore
dentro di cui
da morire
Sua maestà
non mi vuole più, non mi desidera
chiedevo al sole di dissipare la sua vanità
luna la via ventura in mano ai compari tuoi
più distanti di una notte fa che mi riporterai
per conto della mia fedeltà
Vorrei tornare a quegli istanti fatali e terribili
per rimediare a quel finale che so irreparabile
Freddo e gelo sul mio trapasso gorgeggiano
freddo e gelo sul mio collasso festeggiano
Oh lei è chiave di paradiso
e l’ho perduta
e piango fiumi d’amore
l’alba è oramai un fiore
Sua maestà
non mi vuole più, non mi desidera
chiedevo al sole di dissipare la sua vanità
luna la via ventura in mano ai compari tuoi
più distanti di una notte fa che mi riporterai
per conto della mia fedeltà

가사 번역

이봐,달 아래 나에게 생명을 줄거야?
이봐,나랑 얘기 좀 할까?
나는 더 나은 행운을 줄 벌금이 있습니다
난 단지 그녀의 살아 맹세
이봐,달 아래 나에게 생명을 줄거야?
나 자신에 대해 이야기 할 필요가있다!
넌 내 홍수로 가득찬 골짜기다
내가 잃을 평화.
내가 잃을 평화.
나는 사랑의 강을 울었다
새벽은 이미 꽃이었다
나는 고통을 견인
그 안에
죽을 때까지
그의 위엄
그녀는 더 이상 날 원하지 않아 그녀는 더 이상 날 원하지 않아
나는 그의 허영심을 풀다 태양 물었다
루나 라 당신의 동지의 손에 벤츄라를 통해
밤전보다 더 먼 곳에서 날 다시 데려오게 될 거야
내 충성심을 대신해서
나는 그 치명적인 끔찍한 순간에 반환하고 싶습니다
내가 돌이킬 수없는 알고 그 결말을 만회하기 위해
내 통과 앙앙에 추위와 서리
내 붕괴에 추위와 서리가 축하
오,그녀는 천국의 열쇠입니다
난 그녀를 잃었어
그리고 나는 사랑의 강을 흐느낀다
새벽은 이제 꽃입니다
그의 위엄
그녀는 더 이상 날 원하지 않아 그녀는 더 이상 날 원하지 않아
나는 그의 허영심을 풀다 태양 물었다
루나 라 당신의 동지의 손에 벤츄라를 통해
밤전보다 더 먼 곳에서 날 다시 데려오게 될 거야
내 충성심을 대신해서