Marmor — 17th Day of the Moon 가사 및 번역

이 페이지에는 Marmor의 노래 "17th Day of the Moon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

My singing is the soul of nature,
The wind passes me by,
my eyes become as green as the holy land,
my soul — your soul
grows — grows fast.
A lake on a plain
a hawk on a hill
The 17th day of the moon
an oak in the woods
the fire in your chest
I am, I am, I am What I am Look at my eyes then you will see
I’m the ghost that lives inside your head
Look at my eyes once again you will see
I’m the sword that you have in your hand
The powerful sound keeps going on it echoes as lions roar
I am the truth, not the only one
my soul — your soul
grows — grows fast.
A wave in the ocean,
a tear from the sky,
The 17th day of the moon
the salt in the sea
The light from the sun
I am, I am, I am What I am Look at my eyes then you will see
I’m the ghost that lives inside your head
Look at my eyes once again you will see
I’m the sword that you have in your hand
Cherish all my life
Spreading through the world
The time is gonna tell
what lies behind the truth into my life
a lake on a plain
a hawk on a hill
I am, I am, I am What I am Look now and you will see
I’m the ghost that lives inside your head
Look at my eyes once again you will see
I’m the sword that you have in your hand

가사 번역

내 노래는 자연의 영혼입니다,
바람이 지나가네,
내 눈은 성지만큼 녹색이 된다,
내 영혼-당신의 영혼
성장-빠르게 성장한다.
평원 위에 한 호수
한 매 한 언덕
달 17 일
한 오크 숲
네 가슴의 불
나는,나는,나는 내 눈을 보면 무엇이다 다음 당신은 볼 수 있습니다
난 네 머리속에 사는 유령이야
내 눈을 다시 한 번 봐 당신은 볼 수 있습니다
난 네가 손에 쥔 검이야
사자 포효로 강력한 소리가 계속 에코
난 진실이야,유일한 진실이 아니라
내 영혼-당신의 영혼
성장-빠르게 성장한다.
바다 한 파도,
하늘에서 눈물 한,
달 17 일
이 바다 소금
이 빛은 태양으로부터
나는,나는,나는 내 눈을 보면 무엇이다 다음 당신은 볼 수 있습니다
난 네 머리속에 사는 유령이야
내 눈을 다시 한 번 봐 당신은 볼 수 있습니다
난 네가 손에 쥔 검이야
내 모든 삶을 소중히
세계를 통해 확산
시간이 말해 줄 것이다
내 삶에 진실 뒤에 무엇이 놓여 있습니까
평원 위에 한 호수
한 매 한 언덕
나는,나,나 지금 보고 있는 것 이고 너는 볼 것이다
난 네 머리속에 사는 유령이야
내 눈을 다시 한 번 봐 당신은 볼 수 있습니다
난 네가 손에 쥔 검이야