Marshall Chapman — Sick of Myself 가사 및 번역
이 페이지에는 Marshall Chapman의 노래 "Sick of Myself"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m sick of myself
I want to be you
Would you trade places with me for a day, maybe two?
I’d like to know how it feels to be laid back and cool
To play that guitar the way that you do Like your soul is connected to every string
And the whole room’s swaying when you’re playing that thing
Yeah, I’m sick of myself
Everyone loves you from Florida to Maine
You have lots of friends
They call out your name
Hey, Tim!
How you doing?
Can I tune your guitar?
Anything to bask in the light of your star
Yeah I’m sick of myself
If you’ll trade places with me
I’ll trade places with you
(Tim)
I’m sick of myself
I want to be you
Would you trade places with me for a day, maybe two?
I’d like to know what it’s like to be regal and tall
To charm a whole room with that Carolina drawl
To rock with a purpose like ol' Jerry Lee
While wearing your soul on your rock & roll sleeve
Yeah, I’m sick of myself
Everyone loves you from Memphis to Boston
As the seats fill up You can hear them all wonder
What will she do?
What will she say?
Then you sing ‘em a story and you blow ‘em away
Yeah, I’m sick of myself
If you’ll trade places with me
I’ll trade places with you
가사 번역
나는 나 자신의 아픈
네가 되고 싶어
하루라도 나랑 자리 바꿀래?
나는 그것이 어떻게 느긋하고 멋진 느낌 알고 싶습니다
그 기타를 연주하기 위하여 너가 너의 넋을 좋아하는 방법은 각 끈에 연결된다
그리고 당신이 그 일을 할 때 방 전체가 흔들리고 있습니다
그래,나 자신 지겨워
모두가 플로리다에서 메인에 당신을 사랑합니다
당신은 많은 친구가 있습니다
그들은 당신의 이름을 불러
이봐,팀!
어떻게 지내?
기타 튜닝 할 수 있습니까?
별빛을 비추는 어떤 것이든
그래,나 자신 지겨워
나랑 바꾸면
나는 당신과 함께 장소를 교환 할 것이다
(팀)
나는 나 자신의 아픈
네가 되고 싶어
하루라도 나랑 자리 바꿀래?
리갈 키 큰 게 어떤 건지 알고 싶어요
그 캐롤라이나 드롤과 함께 전체 방을 매료
'제리 리'같은 목적을 갖고
당신의 로큰롤 슬리브에 당신의 영혼을 착용하는 동안
그래,나 자신 지겨워
멤피스에서 보스턴에 이르기까지 모두가 당신을 사랑합니다
좌석이 채울 때 당신은 그들 모두가 궁금해들을 수 있습니다
그녀는 무엇을 할 것인가?
그녀는 무엇을 말할 것인가?
그런 다음 당신은 그들에게 이야기를 노래하고 당신은 그들을 멀리 날려
그래,나 자신 지겨워
나랑 바꾸면
나는 당신과 함께 장소를 교환 할 것이다