Marty Robbins — Man Walks Among Us 가사 및 번역

이 페이지에는 Marty Robbins의 노래 "Man Walks Among Us"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Warm are the winds on the desert,
a whirlwind is dancing around.
I stop to survey all the beauty that’s here
when a shadow moves out 'cross the ground.
It’s an eagle that circles above me,
and he calls to his friends on the hill,
«stay close together, move not a feather,
man walks among us… be still… be still…
man walks among us… be still.»
Everything hides, but I see them.
I’ve spotted an old mother quail.
I look close and see, looking right back at me,
the eyes of a young cottontail.
I see a coyote sneaking
as he crawls through the brush on the hill,
and the eagle screams down, «stay close to the ground,
man walks among us… be still… be still…
man walks among us… be still."
Twenty feet high in the side of a cactus,
I see a hole where the butcher bird stays.
If mortals could choose and if Heaven should ask us,
this is where I would spend all of my days.
Soon will be gone all the desert,
and cities will cover each hill.
Today will just be a fond memory,
man walks among us… be still… be still…
man walks among us… be still.

가사 번역

사막의 바람은 따뜻합니다,
회오리 바람은 주위를 추고있다.
나는 여기에 모든 아름다움을 조사 중지
그림자 밖으로 이동할 때'땅을 건너.
독수리 한 마리가 내 위에 서 있어,
그리고 그는 언덕에 자신의 친구를 호출,
"깃털이 아닌 이동,함께 가까이있어,
우리 사이를 걸어다니면서…
남자는 우리 사이를 걸어다닌다»
모든 것이 숨 깁니다,하지만 난 그들을 참조하십시오.
메추라기는 처음 봐
나는 가까이보고보고,나를 바로 돌아 본다,
어린 꼬챙이의 눈
몰래 코요테가 보여
그는 언덕에 브러시를 통해 크롤링으로,
그리고 독수리는 아래로 비명 소리,"땅에 가까이있어,
우리 사이를 걸어다니면서…
남자는 우리 사이를 걸어다닌다"
선인장 쪽 높이 20 피트,
정육점 조류가 머무르는 구멍이 보여
인간들이 선택할 수 있고 천국이 우리에게 묻는다면,
여기가 내 모든 시간을 보낼 곳이에요.
곧 모든 사막이 사라질 것입니다,
그리고 도시는 각 언덕을 다룰 것입니다.
오늘은 그냥 좋아 메모리가 될 것입니다,
우리 사이를 걸어다니면서…
남자는 우리 사이를 걸어다닌다