Marty Robbins — The Wreck of the Number Nine 가사 및 번역

이 페이지에는 Marty Robbins의 노래 "The Wreck of the Number Nine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

One cold winter’s night not a star was in sight
Then the North wind came howling down the line
With his sweetheart so dear stood a brave engineer
With his orders to pull old Number Nine.
She kissed him goodbye with a tear in her eye
And the joy in his heart he could not hide
For the whole world was bright as she told him that night
That tomorrow she’d be his blushing bride.
Oh the wheels hummed a song as the train rolled along
And the black smoke came pouring from the stack
And the headlight a-gleam seemed to brighten his dream
Of tomorrow when he’d be goin' back.
He sped 'round the hill and his brave heart stood still
A headlight was shining in his face
As he whispered a prayer as he threw on the air
For he knew this would be his final race.
In the wreck he was found lying there on the ground
And he asked them to raise his weary head
As his breath slowly went, this message he sent
To the maiden he knew he could not wed
«There's a little white home that I bought for our own
Where I dreamed we’d be happy, bye and bye
But I’ll leave it to you for I know you’ll be true
Til we meet at those Golden Gates, goodbye.»

가사 번역

한 추운 겨울의 밤 별이 보이지 않았다
그런 다음 북쪽 바람이 줄을 내려 울부 짖었다
그의 연인과 함께 너무 사랑하는 서 용감한 엔지니어
9 번 구역을 따내라는 명령으로
그녀는 그녀의 눈에 눈물과 함께 작별 키스
그리고 그의 마음에 기쁨 그는 숨길 수 없습니다
그녀가 그날 밤 그에게 말한 것처럼 전 세계가 밝았습니다
내일이면 그녀의 얼굴이 빨개진 신부가 될 거야
기차가 따라 압연 오 바퀴 노래를 흥얼
그리고 검은 연기가 스택에서 쏟아졌습니다
그리고 헤드 라이트-빛나 그의 꿈을 밝게 보였다
내일이면 돌아올 거야
그는 언덕을 돌며 그의 용감한 마음은 여전히 서 있었다
헤드라이트가 그의 얼굴에 빛나고 있었어요
기도를 속삭였다 공중에 던지면서
그는 이것이 그의 마지막 종족이 될 것이라는 것을 알았습니다.
난파선에서 그는 땅에 누워 발견
그리고 그는 지친 머리를 들어달라고 요청했다
그의 호흡이 천천히 가면서,그가 보낸 이 메시지
처녀에게 그는 그가 결혼 할 수 없다는 것을 알고 있었다
"내가 우리 자신을 위해 구입 한 작은 하얀 집이 있습니다
우리가 행복할 거라고 꿈꿨던 곳,안녕,안녕
그러나 나는 당신이 진실 할 것이라는 것을 알기 위해 그것을 너에게 남겨 둘 것이다
골든 게이트에서 만날 때까지,안녕.»