Marvin Welch & Farrar — Ronnie 가사 및 번역
이 페이지에는 Marvin Welch & Farrar의 노래 "Ronnie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Rode a three-wheel bike on Sundays
Never wore a suit
Always kept his money in his boots
Leather ones with tie-up laces
Polished so you’d see your faces in them
Doffed his cap to all the ladies
Young and old the same
Blushed a little if they called his name
Then he’d sometimes ring his bike bell
Just to show that he was quite well, too
Ah, that’s a-what he’d do
Ronnie was a good lad,
Who helped the coalman out
Though often he was trying to get in
Ronnie was a good lad,
A little short of brain
You wouldn’t say that he was right as rain
Summer evenings you could find him
By the dried up stream
Catching fish that only he could see
Arms outstretched to show the sizes
Of the ones that he’d get prizes for
Ronnie’s mother left this world
One cold December day
The Council came and put poor Ron away
They said it’s the best thing for him
Funny, though, how no one saw him go
Ronnie was a good lad
A man of forty-five
Always looked so glad to be alive
Ronnie was a good lad
A little short of brain
You wouldn’t say that he was right as rain
And everybody said it was a shame
가사 번역
일요일에 3 륜 자전거를 탔다.
양복을 입지 않았네
항상 그의 돈을 부츠에 보관했습니다.
타이 업 레이스가 달린 가죽 소재
광택 그래서 당신은 그들에 당신의 얼굴을 볼 것입니다
모든 숙녀에 그의 모자를 도핑
젊고 오래된 같은
그의 이름을 부른다면
그리고 그는 때때로 자신의 자전거 종을 울릴 것입니다
그냥 그가 꽤 잘 것을 보여주기 위해,너무
아,그게...
로니는 좋은 아이였어요,
누가 콜맨을 도왔죠?
하지만 종종 그는 에 들어가려고했다
로니는 좋은 아이였어요,
뇌의 조금 짧은
비맞았다는 말은 하지 마
여름 저녁 당신은 그를 찾을 수 있습니다
말린 시내에 의해
단지 그가 볼 수있는 물고기를 잡기
팔은 크기를 보여주기 위해 뻗어있다.
그가 상을 받게 될 것들 중
로니 어머니가 세상을 떠났어
추운 12 월 1 일
의회가 와서 론을 불쌍히 여기고
그들은 그것이 그에게 가장 좋은 일이라고 말했다
재미,하지만,어떻게 아무도 그를 갈 보지 않았다
로니는 좋은 아이였어요
마흔 다섯 사람
항상 살아 있어서 기뻐 보였어
로니는 좋은 아이였어요
뇌의 조금 짧은
비맞았다는 말은 하지 마
그리고 모두가 그것이 수치 스럽다고 말했다