Mary Black — All the Fine Young Men 가사 및 번역

이 페이지에는 Mary Black의 노래 "All the Fine Young Men"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They told all the fine young men
«Ah, when this war is over
There will be peace
And the peace will last forever.»
In Flanders Fields
At Lone Pine and Bersheeba
For king and country
Honour and for duty
The young men fought and cursed and wept and died
They told all the fine young men
«Ah, when this war is over
In your country’s grateful heart
We will cherish you forever.»
Tobruk and Alamein
Bhuna and Kokoda
In a world mad with war
Like their fathers before
The young men fought and cursed and wept and died
For many of those fine young men
All the wars are over
They’ve found their peace
It’s the peace that lasts forever
When the call comes again
They will not answer
They’re just forgotten bones
Lying far from their homes
Forgotten as the cause for which they died
Ah, Bluey, can you see now why they lied?

가사 번역

그들은 모든 좋은 젊은 남성을 말했다
"아,이 전쟁이 끝나면
평화가 있을 것이다
그리고 평화는 영원히 지속될 것입니다.»
플랜더스 필드
론 소나무와 베르 셰바에서
왕과 국가를 위해
명예와 의무를 위해
젊은이들은 싸우고 저주받고 울며 죽었어요
그들은 모든 좋은 젊은 남성을 말했다
"아,이 전쟁이 끝나면
당신의 국가의 감사 마음
우리는 당신을 영원히 간직할 것입니다.»
토브룩과 알라메인
부나와 코코다
미친 세상에서 전쟁
전에 아버지처럼
젊은이들은 싸우고 저주받고 울며 죽었어요
그 좋은 젊은 사람들의 많은
모든 전쟁은 끝났습니다
그들은 그들의 평화를 발견했습니다
평화는 영원하다
전화가 다시 올 때
그들은 대답하지 않을 것입니다
그들은 단지 뼈를 잊어 버렸습니다
그들의 집에서 멀리 누워
그들이 죽은 원인을 잊어 버린
블루이,왜 거짓말을 했는지 보여?