Mary Black — Japanese Deluxe 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Black의 노래 "Japanese Deluxe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pacific looking blue
My loved one looking fine
This is how it should be
All of the time
Dry berth by the ocean
Hey, this is real good
Maybe we can stay together
In Japanese Deluxe
I noticed the leaves this morning
It made me stop to think
So caught up in the days was I
Days without a link
I bow down to the totems
I bow down to look up
Just 'cause I want to stay together
In Japanese Deluxe
Just 'cause I want to stay together
In this boat they call Deluxe
But lately it seems we’ve both been thinking
That it’s time for us to part
But who knows, if we hang on
We might, we might make a second start
The bogeyman is out there someplace
Making people scared
He’s going to call on us, too
Unless we have a care
It takes more than devotion
It takes more than good luck
It takes a lot to stay together
On Japanese Deluxe
A lot more than devotion
A lot more than good looks
That’s if we want to stay together
In Japanese Deluxe
I hope we get to stay together
In this boat they call Deluxe
가사 번역
태평양 파란색 찾고
내 사랑하는 사람은 잘 찾고
이 그것이 있어야하는 방법입니다
모든 시간
바다에 의하여 건조한 숙소
야,이거 진짜 좋다
어쩌면 우리는 함께 머물 수 있습니다
일본 디럭스
오늘 아침에 나뭇잎을 봤는데
그것은 나를 생각 중지했다
그래서 그 당시에는 내가
링크 없는 일
나는 토템 아래로 활
내가 고개 숙여
그냥 같이 있고 싶어서
일본 디럭스
그냥 같이 있고 싶어서
이 보트에서 그들은 디럭스 호출
그러나 최근에 우리 둘 다 생각하고 있었던 것 같습니다
이제 우리가 함께할 차례야
하지만 누가 알 겠어,우리가 멈 춥니 다
우리는,우리는 두 번째 시작을 만들 수 있습니다
유령이 밖에 어딘가 있어
사람들을 두려워하게 하기
우리한테도 전화할 거야
우리가 치료하지 않는 한
그것은 헌신보다 더 걸립니다
그것은 행운을 빕니다보다 더 걸립니다
그것은 함께 머물 많이 걸립니다
일본어 디럭스
헌신보다 더 많은
외모보다 훨씬 더
우리가 함께 있고 싶다면
일본 디럭스
같이 있길 바래요
이 보트에서 그들은 디럭스 호출