Mary Chapin Carpenter — What You Didn't Say 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Chapin Carpenter의 노래 "What You Didn't Say"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can read your eyes just like a book
You tell me different, but I know that look
And I don’t have to guess what’s between the lines
So what in the world am I still doing here
You push me away when I get too near
Saying love’s too simple to analyze
So why do I feel confused
Why do I feel so used
Like a worn-out thought you threw away
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
Where are the windows, where are the doors?
I haven’t the key to your heart anymore
I haven’t a clue to what’s gone wrong
'Cause you look at me sometimes as if I weren’t there
You say you’re listening, but you never hear
The strains of silence have grown so strong
I never wanted to doubt you
But I’d be better off without you
I’m no good at looking the other way
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
So look at me one last time
With eyes that still know how to shine
Hold me like you won’t let go But you let go anyway
No one belongs where they’re not wanted
You’re just a ghost, and my heart is haunted
When I said goodbye, you didn’t even beg me to stay
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
No baby, it wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
가사 번역
네 눈을 책처럼 읽을 수 있어
당신은 나에게 다른 말해,하지만 난 그 모습을 알고있다
그리고 나는 선 사이에 무엇이 있는지 추측 할 필요가 없다
그래서 나는 아직도 여기서 무엇을 하고 있습니까
내가 너무 가까이 오면 날 밀어내
사랑을 말하는 것은 분석하기에는 너무 간단합니다
왜 내가 혼란 스럽습니까
왜 내가 그렇게 사용 느낄 수 있습니까
네가 버림받은 낡은 생각처럼
당신이 말한 게 아니라
문은 어디 있죠?
난 더이상 네 마음의 열쇠가 없어
나는 무엇이 잘못되었는지 단서가 없다
왜냐면 넌 가끔 내가 거기 없었을 때처럼 날 쳐다봐
당신은 듣고 있다고하지만,당신은 결코 듣지 않습니다
침묵의 균주는 너무 강한 성장
나는 당신을 의심하고 싶지 않았다
하지만 너 없인 더 잘할 수 있어
나는 다른 방법을 보는 좋은 아니에요
당신이 말한 게 아니라
그래서 마지막으로 나를 봐
여전히 빛나는 방법을 알고 눈으로
날 안 놓아줄 것처럼 붙잡고 있어 어쨌든 보내줘
아무도 그들이 원하지 않는 곳에 속하지 않습니다
넌 그냥 유령이야 내 심장은 유령이야
내가 작별인사 했을 때 넌 여기 있으라고 하지도 않았잖아
당신이 말한 게 아니라
아니,네가 말한 게 아니야 네가 한 말 아니야