Mary Elizabeth Mastrantonio — What Does He Want of Me? 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Elizabeth Mastrantonio의 노래 "What Does He Want of Me?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Why does he do the things he does?
Why does he do these things?
Why does he march
Through that dream that he’s in,
Covered with glory and rusty old tin?
Why does he live in a world that can’t be,
And what does he want of me…
What does he want of me?
Why does he say the things he says?
Why does he say these things?
«Sweet Dulcinea» and «missive» and such,
«Nethermost hem of thy garment I touch,»
No one can be what he wants me to be,
Oh, what does he want of me…
What does he want of me?
Doesn’t he know
He’ll be laughed at wherever he’ll go?
And why I’m not laughing myself…
I don’t know.
Why does he want the things he wants?
Why does he want these things?
Why does he batter at walls that won’t break?
Why does he give when it’s natural to take?
Where does he see all the good he can see,
And what does he want of me?
What does he want of me?
가사 번역
왜 그가 하는 일을 하죠?
왜 이런 짓을 하죠?
그는 왜 행진합니까
그 꿈을 통해 그는,
영광 녹슨 오래된 주석으로 덮여?
왜 그는 할 수없는 세계에 살고 있습니까,
그리고 그는 나에게 무엇을 원합니까…
날 원하는 게 뭐야?
왜 그런 말을 하죠?
왜 이런 말을 하죠?
"달콤한 덜시네아"와"서한"등,
"내가 만지는 네 의복의 가장 뜨거운 밑단,»
아무도 그가 나를 원하는 사람이 될 수 없다,
오,그가 날 원하는게 뭐지?…
날 원하는 게 뭐야?
그는 몰라
어딜 가든 웃겠지?
그리고 왜 나 자신을 웃지 않는거야…
나도 몰라.
그는 왜 그가 원하는 것을 원합니까?
왜 이런 걸 원하죠?
왜 안 부서지는 벽에 부딪히죠?
자연스러울 때 왜 주죠?
그는 어디에서 그가 볼 수있는 모든 좋은 것을 볼 수 있습니까,
그리고 그는 나를 무엇을 원합니까?
날 원하는 게 뭐야?