Mary Faber — Been A Long Day 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Faber의 노래 "Been A Long Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Smitty: Well, here it is five pm,
The finish of a long day’s work;
And there they are, both of them,
The secretary and the clerk.
Not very well acquainted;
Not very much to say;
But I can hear those two little minds
Tickin' away.
Now she’s thinking:
Rosemary: I wonder if we take the same bus?
Smitty: And he’s thinking:
Finch: There could be quite a thing between us.
Smitty: Now she’s thinking:
Rosemary: He really is a dear.
Smitty: And he’s thinking:
Finch: But what of my career?
Smitty: And she says:
Rosemary: Hmm.
Smitty: And he says:
Finch: A hum heh.
Well, it’s been a long day.
All: Well, it’s been a long,
Been a long, been a long,
Been a long day.
Smitty: Now, she’s thinking:
Rosemary: I wish that he were more of a flirt.
Smitty: And he’s thinking:
Finch: I guess a little flirting won’t hurt.
Smitty: Now she’s thinking:
Rosemary: For dinner we could meet.
Smitty: And he’s thinking:
Finch: We both have got to eat.
Smitty: And she says:
Rosemary: Achoo!
Smitty: And he says:
Finch: Gesundheit.
Well, it’s been a long day.
All: Well, it’s been a long,
Been a long, been a long,
Been a long day.
Smitty: Hey, there’s a yummy Friday special at Stouffer’s;
It’s a dollar ninety vegetable plate
And on the bottom of the ad--not bad--
Service for two, three-fifty-eight.
(To make a bargain, make a date.)
Rosemary: Wonderful.
Finch: It’s fate.
Smitty: Now she’s thinking:
Rosemary: What female kind of trap could I spring?
Smitty: And he’s thinking:
Finch: I might as well forget the whole thing.
Smitty: Now, she’s thinking:
Rosemary: Suppose I take his arm.
Smitty: And he’s thinking:
Finch: Well, really what’s the harm?
Smitty: And she says:
Rosemary: Hungry?
Smitty: And he says:
Finch: Yeah!
Rosemary: Yeah!
Smitty: Yeah.
All: Well, it’s been a long day.
Well, it’s been a long,
Been a long, been a long,
Been a long day.
Well, it’s been a long,
Been a long, been a long,
Been a long day.
가사 번역
스미티:글쎄,여기 오후 5 시입니다,
긴 하루 일 마무리;
그리고 거기 그들은 둘 다 있습니다,
비서와 서기
하지 아주 잘 알고;
말할 게 별로 없어;
하지만 그 두 가지 작은 마음을들을 수 있습니다
간지러워
이제 그녀는 생각하고 있습니다:
로즈마리:나는 우리가 같은 버스를 타고 궁금해?
스미티:그리고 그는 생각하고있어:
우리 사이에 뭔가 있을 수도 있어
스미티:이제 그녀는 생각하고 있어요:
로즈마리:그는 정말 사랑.
스미티:그리고 그는 생각하고있어:
핀치:하지만 내 경력의 무엇?
스미티:그리고 그녀는 말한다:
흠.
스미티:그리고 그는 말한다:
핀치:험.
긴 하루였네
모두:글쎄,그것은 오래되었습니다,
오랜만이야,오랜만이야,
긴 하루였어
스미티:지금,그녀는 생각:
로즈마리:나는 그가 바람둥이의 더 있었다 바랍니다.
스미티:그리고 그는 생각하고있어:
시시덕거릴 시간 없어
스미티:이제 그녀는 생각하고 있어요:
저녁 식사를 위해 우리는 만날 수 있었다.
스미티:그리고 그는 생각하고있어:
우리 둘 다 먹어야 해
스미티:그리고 그녀는 말한다:
아후!
스미티:그리고 그는 말한다:
어떻게 된 거냐구요?
긴 하루였네
모두:글쎄,그것은 오래되었습니다,
오랜만이야,오랜만이야,
긴 하루였어
스미 티:이봐,스토퍼에서 맛있는 금요일 특별이있다;
그것은 달러 아흔 식물성 접시입니다
그리고 광고 아래쪽에...--
서비스 2,3,55,8
(거래를 만들기 위해,날짜를 확인합니다.)
로즈마리:훌륭해.
이건 운명이야
스미티:이제 그녀는 생각하고 있어요:
로즈마리:어떤 여성 함정 종류의 나는 봄 수 있을까?
스미티:그리고 그는 생각하고있어:
모든 걸 잊고 싶어
스미티:지금,그녀는 생각:
로즈마리:나는 그의 팔을 가정하자.
스미티:그리고 그는 생각하고있어:
핀치:음,정말 해는 무엇입니까?
스미티:그리고 그녀는 말한다:
배고파?
스미티:그리고 그는 말한다:
그래,그래!
네!
스미 티:그래.
모두:글쎄,그것은 긴 하루였다.
글쎄,그것은 오래되었습니다,
오랜만이야,오랜만이야,
긴 하루였어
글쎄,그것은 오래되었습니다,
오랜만이야,오랜만이야,
긴 하루였어