Mary-Jess — Lighthouse of mine 가사 및 번역

이 페이지에는 Mary-Jess의 노래 "Lighthouse of mine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Though I've walked the darkest roads
Though I've walked it all along
Each and every time I've called
You have run to where I fall

Even days when all I feel
Is tired and without my shield
I know the emptiness will fade
The moment that I see your face

Like an angel strong and bright you stand
On the hills above my broken land
Though there's shadows all around me
I know you've already found me
Can't count the many ways you shine
Lighthouse of Mine

Swimming through an angry tide
Walking on the finest wire
I would do it all too be
In the arms that rescue me

Now I paint the picture of a grateful heart
See the light on my horizon, bright like stars
I walk the broken road, with hoping heart
It's never long, 'til you call me home

가사 번역

하지만 내가 걸어 가장 어두운 도로를하지만 나는 걸 모두 함께 그것 각 시간에 나는 당신이라고 실행하는 곳에 나가 떨어지는 일에도 모든 느낌이 피곤하고없이 나의 방패가 나는 알고 공허함 퇴색되는 순간 나는 너의 얼굴을 천사처럼 강하고 밝은에 서서 언덕 위에 내가 깨진 땅이 있지만의 그림자는 모든 내 주위에 당신은 이미 발견 나를 셀 수 없이 많은 방법은 당신이 빛 등의 내 수영을 통해 화가 조류에 걷 최고의 와이어 나는 그것을 할 모든 너무의 팔에 있는 구조 나는 지금 나는 그의 감사의 마음을 참조에 대한 수평선,밝은 별처럼 나는 걸 깨 road,으로 희망하고 마음 그것은 결코 길,'때까지 당신은 나에게 전화 home